Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 5:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 اِمی خونه کن نوری بَرَ، هر مودیل چاکی و راستی دِرِستیکا پَیدا آرَب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 چوم نوری ثمرۀ، هَرجورَه چاکی، راستی و درستی کا پیدا بَبی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 5:9
18 Iomraidhean Croise  

اِشتَن اَعمالینه آمونَه کن واقییَن توبَرون کَردَیَه


وَقتی کن عیسی ویندِشَه نَتَنائیل چَی طَرَف کا آمِه، چَی خونه واتش: «دَیسَه اِم ایله شخصی خدا قامیکا کن حَییقتا بَیکا هیچ حیلَه ایی نییَه!»


چمن برا اِن، اَز اِشتَن شمَکا خاطر جَمیم کن شِمَه اِشتَن چاکیکا پتلمَه ایرون، و بَرک اَلمندیرون و بشارون یَندِ آموج دوعِه.


یا اِمکن خدا مِرَبانی، تَحَمُلی و چَی یاله صبری گِچ بَحیساب بوعَردیش و نیشَموست کن خدا مِرَبانی اِمی خاطِرَ کن بَتِه توبَه کَردِرا بِبَرِ؟


بسکم حَییقتی واتِه نَه، موحبَتیکا، هر لحاظیکا، اَ کَسی کن سَرَ اَندازَ، یعنی مسیح، پِ روعَم.


پس، دِروو کا دس پِگِرَ، هر کِرَم شمَکا اِشتَن خَمسوعَنَه، راستَه گف بواجِه، چیرا کن اَمه گِرد، یَندِ ایلَه اَعضاایمون.


پس آمبست بومونَه، هته کن حَییقتی دالَه دبستِرون و صالح بِه زرِه دکردِرون،


صالِح بِه بَرَ کا پَتلمَه بِبَه کن عیسی مَسیح واسیطَنَه، خدا شکوه جَلالیرا تَمون آرَب.


اَی ژِنن، هَتَه کن خداوندی شَئنیکا اَ اِشتَن شو فِرمون ببَه،


ولی تِه کن مِردِ خدا ایشَه، اِمونکا بیوریج، و صالح بِه و دینداری و ایمان و موحبت و پایداری و مولایمتی دوملَه بب.


ولی زوعَه خونِه باتی: «اَی خدا، اِشتِه سَلطَنَتی تَخت، زَیرونه، اِشتِه پادیشاهی چَلیک، عدل و اینصافی چَلیکَه.


کن ایمان داشتِه خونه وِلَتِنِشون فتح کردَ، عیدالتی برقرار کردِشون، و وَعدَ اِنِشون بَدَست وردَ؛ شیرون گَوی آبَستِشون،


اَگَم سَر آگِنَه اینَه کن اَ صالحه، پس بَموستیرون اَ کن صالح بِه اَنجوم دَرِ، اَیکا دِنیا دَگنستَه یَه.


اَی خاجتی، بدی اِشتَنرا سرمشق مَکَه، بَسکَم چاکیکا سرمشق بیگِه؛ اَ کَسی کن چاکه کار بَکی خِداکارَ، ولی اَ کن بدَ کار بَکَی خِداش ویندَ نییَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan