Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 5:19 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

19 مزامیرینه، پرستشَه سِرودِن و آوازِنی کن خدا روح کا اَ، یندِنَه گفَه ژَنِه بکرَ و صِدق دلینَه خداوندیرا بوخونه و آهنگ سِی آکَرَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

19 مزامیر و پرستشی یَه سرودون و آوازونی نَه که خِدا روح کایَه، یَندی نَه گف بِژَنَه و صِدق دیلی نَه خِداوندی را بوخونه و آهنگ وَج آکَرَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 5:19
16 Iomraidhean Croise  

«‌”اِم قام اِشتَن لِوونَه چمن حُرمَتی غَم بَردینَه، اَمّا چَوون دِل منکا دورَ.


اَیِن ایلَه سِروود حمد و ستایش خَندِشون، چَی بَه دوملَه کوه زَیتونیرا شین.


نیمَه شَوی موقِه، پولوس و سیلاس کایبین دِوا کَردِ، و سِرود خَندِ نَه خدا ستایِش اَکَرین و دییَرَ زیندانییِن نی اَوون گوش اَدَرین


پس پی چِبکَرِم؟ چمن روح نَه دِوا بَکَم و عقلینَه نی دوا بَکَمه؛ چمن روحنَه ستایش کردِ سِرودی بَخَندیم ولی عَقلینَه نی ستایش کردِ سِرودی بَخَندیمَه.


برا اِن، پس چمن منظور چِه چییَه؟ هَنگومی کن یَندِ وَر گِرد آبیرون، هَر کَم ستایش کردِ سِرودی، آموجی، موکاشِفه ایی، زبانی و یا ترجومَه ایی دارِ، اِمِن گِرد پی کلیسا بَنا کِردِ خونه ایستفادَ ببو.


مسیح کلام فرَوون شمَه دلَکا بومونِه؛ و مزامیرینَه، سِرودونَّه و آوازِنِی کن خدا روح کا اَ، کامیله حیکمَتینه یَندِ پند و آموج بدَرَ؛ و شکرگوزارینَه و اِشتَن دِلیکا خدارا بوخونه.


شمَه دلَکا کییَه کن کا عَذاب کَشتِه، برزَ دوا بکَرِ؛ شمَه دِلَکا کی خَشی بَکَی، برزَ حَمد و ستایشی سِرودی بوخونِه.


و اَیِن تازَ سِرودی اَخونینَه کن اَواجیَه: «تِه اَ طوماری ویگَتِه و اَ موهرون چاکنسِه لَیاقتی داری، اِمی خونه کن تِه قربونی آبیشَه، و اِشتِه خونینَه آدَمون، هر طایفه و زبان و مردوم و میلَّتیکا، خِدارا خِریرَ؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan