Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 4:19 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

19 اَیِن سنگ دل آبَه اینَه، و بَشتَنِشون هرزَگی دَست آدوعَیَه، اَنه کن طمَه کردِ نَه هر ناپارکیرا بال بَژَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

19 اَوِن دیل سِنگ آبَه اینه، اِشتَن دَسپَردَشونه هَرزگی دَس، اِنتَه که طمع نَه دَس بِه هَر جورَه ناپاکی ژَنِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 4:19
13 Iomraidhean Croise  

طمع، آوشَر گیری، حیله، هرزَگی، زِرَ بَردِ، توهمَت، یالَه نار بِه و حیماقت.


پس اِمی باتیمَه و خداوندیکا هَنی باتیم، کن دِ شمَه رفتار نِباید هنتَه اَ قامِنی شیوار کن خدا آنینَزنِست ببو، کن اِشتَن دَدارَ فکرونَّه رفتار بَکَن.


پس، هر چیی ایی کن شمَه وِجودیکا زَمینی شنَه، بکشَه، یعنی بی عیفتی، جیفینین بِه، هوا و هوس، بدَ پیستَه چییِن و طمع کن هَه بوت پرستیَه.


اِم آموجون، دِرواَوجِن و دِسرَ کرچَنگِن بوعنَه کن چَوون ووژدان مردَیَه.


چیرا کن گِذَشته کا، بَه اندازَ اِ کافی، اِشتَن عمری اَ کارونرا آنارون، کن خدا نِشناسِن اَکَرینَه، و اِشتَن زندَگی بی عیفتی، هوا و هوس و مستی و هرزَگی و هَردِ و هِنتِه و شرم آورَ بوت پرستیکا گِذِرامونیرون.


اِم مَثال اَ چیی ایی خونه کن چَوون سَر آمَه گَف بَژی، کن: «اِسبَه اِشتَن آروَردَ چیی سَر ویرَگَردِست»، و «خوو ایی کن شوشتَشونه، رِتی دَلَکا پِشتو گِلِل بَژی.»


برامِه چَوون حالیرا! اِمی خونه کن قائِنی راه دوملَه شَه اینَه و اِشتَن بَرَ بَردِ خونه، بَلعامی سَفَه راه دِلَه دگِنِستین و قورَح شورشیکا نیفلَه آبَه اینَه.


اِمی خونه کن میلَّتِن گِرد اَ هرزَگی و هوا و هَوَسی شَراویکا هِنتِشون. و زَمینی سَردِرِ شاهِن بَینَه زینا کردِشون، و زَمینی سری تاجیرِن چَی وِرَ تجَمّولاتیکا ثیروتمند آبینَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan