Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 3:16 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

16 کن اِشتَن شکوه جلالی خاطر، بَشِمَه دولتمندی بِدرِ کن اِشتَن باطنیکا خدا روح کاریَرینَه قودور و زاکیندار آبَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

16 که بینا بَر اِشتَنِش جلالِ دولتمندی آدَه شِمَه تا خِدا روح واسطه نَه شِمَه باطِنی کا قوی و نیرومند بِبییَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 3:16
28 Iomraidhean Croise  

و اَمه وَرداوَردیکا مَوَ، بَلکَم اَ آوشَریکا اَمه اَراخمون. [اِمی خونه کن، پادیشاهی، قودرَت و شکوه وجلال، تا ابد اِشتِنَه. آمین.]


بَسکم یَهودی هَیَه کن باطِنیکا یَهودی ببو و سِنَت بِه نی، صِدقَه دِلَه کارییَه، کن خدا روح اَی اَنجوم دَرِ، نِه اِم کن ایلَه نوشتَه واسیطَنَه. اِنتَرَ اینسانی، خدا بَی تَریف بَکَی، نِه آدَمِن.


اِمی خونه کن اَز باطِنیکا خدا شَریعَتیکا کیف بَکَم،


تا بِشا اِشتَن شکوه جَلالی یال گیری اَ غَبونیرا کن چَوون سَر رحم کردشَه دیار آکَرِ، غَبِنی کن نارتَر اَوون شکوه و جَلال دوعه را آمادَ آکَردَشَه


هوش ببَه؛ ایمانیکا آمبَست بومونَه؛ مِرد بِبَه و قودور آبَه.


ولی خداوند بمِنِش واتَه: «چمن فیض تِرا وَسَّه، اِمی خونه کن چمن خِنَر عِجِز گیرییونکا کامیل آرَبن.» پس اِمی خاطر گذَشتَکا ویشتَر وِرَ خَشینه چمن عِجِزگیریون سَر ایفتخار بَکمه تا مَسیح خِنَر چمن سَریکا ویرا.


پس نا اومید آنی مونَب. هَر چَنَه چَمَه ظاهیر کا نیفیت آبِه، چَمَه باطن روج بِه‌ روج تازَ تر آرَبن.


تا شمه دلون چَم رِشون آبون، تا اومیدیرا کن خدا بَشِمَه چَی خونه خِلَه کردشَه، آزنَه و خدا اَ بی حد و حیساب و پور جلالَه میراثی موقدسون دلَکا سَر آگنَه،


اَمه مسیح دلَکا چَی خونی واسیطنَه رَخِستیمون، کن اِم هَه خطا اون بخشِستِه یَه، کن اَش، اِشتَن برکَه وِرَ فیضی اندازَ،


تا آیندَ زمونَکا، اَ اِشتَن پَتلمَه فیضی میسح عیسی دلَکا، اِشتَن مِربانی واسیطَنه کن چمَرا بَداشتی، اَمه آمونِه.


آستامونیکا و زَمینی سَردِرِ هر خانیوادَ ایی، چَی نومی بوعَردین،


هر چَنَه کن موقدسَه آدَمون دلَکا گِچ تَرینیم، اِم فیضی بَمِنِشون دوعَه کن مسیح وِرَ گنجون خبَری غَیر یَهودیونرا اییلام بکَم،


آخیر بَسَر خداوندیکا و اَ زبقیکا کن چَی خِنَریکا آ، قودور آبَه.


چَی واسیطنَه کن بَمن زبق دَرِ، هَر کاری اَشامَه کردِ.


و چمن خدا، گردِ شِمَه نیازون اِشتَن پر جَلالَه دوُلَتی طبق، مَسیح عیسی دِلَکا رفع بَکَیَه.


و گِردِ زبقینَه کن چَی پور جَللالَه خِنَریکا آ، قودور ببَه تا خَشینَه، برکَه صبر تحمل بدارَ؛


خدا اِنتَرَ اَپیش بَه اَیِن بَزنن کن غَیر یهودیون دلَکا، اِم راز چِه یالَه شکوه و جلالی بَداشتیَه، اَ راز اِمَه کن مسیح شمَه دلَکا شکوه و جلالی اومیدَ.


تا آلاوین، و هَتَه کن موحَبتیکا یَندِ نَه موتَّحِدینَه و اَ کامیلَه ایطمینان و بی حدّ و اندازَ پَتلمَگیکا، کن فَهمیکا بَدَست آ، بَرَ ببَرَ و هِم راکا، خدا رازی، یعنی مسیح آزنِن،


ولی خداوند بَمِنه دَرِ به و بَمن زبق داشه تا اَ پَیغوم، چمن واسیطنه کامیلا اییلام ببو و غَیر یهودیین گِرد اوون درَسن. هنترَیه کن شیری گَویکا بروشتیم.


اَسوجونَه آراشون ویکِشتَه، شمشیری دَمیکا رَخینَه؛ چَوون عجِز گیرییِن زبق آبین، جنگیکا قودور آبینه و خلکی لَشکَریون پِپاتِشون.


بَسکم بَرزَ شمه خاص گیری، شمه اَ دَرونیَه اینسانی ببو کن شمَه دِلیکارَ و نییَبن چمینه بَی ویندِ، و ایله آلاویستَه و مولایِمَه روحی نَه وَج آبَه ببو، کن خدا نظَریکا اِنتَرَ خاص گیری ایی برک با اَرزِشَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan