Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 1:1 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 پولوسی طرَفیکا کن خدا خواستَنه مسیح عیسی رسولَه، بَه موقدَسه آدَمِنی کن شهر اَفِسوسیکا بمَندین، اَیِنیرا کن مسیح عیسی دلَکا وفادارینَه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 پولُسی طرفی کا کِه خِدا پیستَه نَه مسیحْ عیسی رسول اِستَه، مقدّسینی را که اَفِسُسی شهری کا مَندینه، کسونی را که مسیحْ عیسی کا وَفاداری نَه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 1:1
27 Iomraidhean Croise  

«اَ آدَم کن گچَه چییونکا امانت دار ببو، یاله چییونکا نی امانتدار بَبیَه، و اَ کن گچهَ چییونکا صادیق مَبو، یالَه چییونکا نی صادیق نیَبِن.


وقتی اَ و چَی کَه آدَمِن تعمید گَتِشونَه، وِرَ ایصرارینَه اَمَنَه واتِش: «اَگَم باور بَکَرون کن بَه خداوند ایمان وَردَمَه، بِرَ و چمن کَکا بومونَه.» آخیر بَسَر چَی خواستَه تسلیم آبیمون.


وَقتی شهر اَفِسُسیرا آرَستین، اِشتَن هَم سَفَرون آهَشتِش و عیبادَتگارا شَه، و یَهودیونَّه گَف ژِنَه کردِش.


ولی اَوونَّه خدا حافیظی کَردِ موقه، واتِش: «اَگَم خدا بِخا هَنی شِمَه وَر بومَمَه.» چَی بَه دوملَه کَشتیکا دَنِشتَه و اَفِسُسیکا شَه.


ولی حَنانیا جوابِش دوعَه: «خداوندا، خَیلیونکا اِم مِردی خونِه دَرَستَمَه کن اِشتِه موقدسون اورشَلیمیکا اَیذَت آزار کَردَشَه،


مَسیح عیسی وَزییَر، پولوسی طَرَفیکا، کن رِسالَتیرا خِلِه آبَه یه و خدا اِنجیلیرا وَقف آبَه یَه؛


گِردِ اَیِنیرا کن شهر رومیکاینَه و خدا خاجَتی اینَه و اَیِنِشون صَلا ژَیَه تا موقدَسونکا آبون: فیض و صلح سلامتی، چَمَه دَدَ، خدا وَریکا، و خداوند عیسی مسیح طَرَفیکا شِمَرا ببو.


پس ایسَه اَیِنیرا کن مَسیح عیسا دلَکا هِستین، دِ هیچ مَحکومیَتی نیَه،


اِشتَن بالینَه کار بَکَمون زَمَت بَکَشتیمون. اَگَم اَمه نفرین بِکَن، چَوونرا خَیرَ دِوا بَکمون؛ و اَگَم اَیذَت آزار بکَن، تاو بوعَردیمون؛


اِمی خاطر، چمن خاجَتیَه بَله تیموتائوسی کن خداوندی دلَکا وفادارَشِمَه وَر رَونَه بَکم. اَ چمن زندَگی کَردِ راههون مسیح عیسی دِلَکا، هَتَه کن اَز گِردِ کلیسا اونکا اَ راهون آموج اَدَریمه، شِمَه گِردیرا یاد آرَفند.


پولوسی طرفی کا، کن خدا خواستنَه مسیح عیسی رسولَه، و چَمَه برا تیموتائوسی طَرَفیکا، خدا کلیسا را کن شهر قُرِنتُسی کارَ، و گِردِ موقدسِن کن وِلَته اَخائیه اِم سَر اَسَریکاینَه:


پولوسی طَرَفیکا، رسولی کن چَی رَسالَت اینسانون طَرَفیکا و اینسانی واسیطَنَه نِبَه، بَلکَم عیسای مَسیح و خِدای دَدَ واسیطَنَه اَ کن بَی مَردَاونکا زندَ آکَردِش،


اِمی خونه کن مسیحْ عیسی دِلَکا، شِمَه گِرد ایمانی خونِه، خدا زوعَه اِن هِستیرون.


دِ نِه یَهودی مَعنی دارِ نِه یونانی، نِه وَزیَر نِه آزاد، نِه مِرد نِه ژِن، اِمی خونِه کن شِمَه گِرد مَسیح عیسی دِلَکا ایلَه اییرون.


پس اَیِن کن ایمانیکا تِم بَژَن، ابراهیمی نَه، اَ مِردِ ایمان، بَرَکت بَویندینَه.


اِمی خاطر هَتَه کن اَز نی وقتی شمه ایمانی تریفی کن به عیسای خداوند دارَ و موحبتی کن گردِ موقدسَه آدَمونرا دارَ درَستِم،


اِمی خونه کن خدا بالی سِی آکردَ چیی ایمون، و مسیح عیسی کا خلق آبیمون، تا چاکَه کار اَنجوم بدَرَم، اَ کارِنی کن خدا ناردَکَر آمادَ آکردشَه تا اَوونکا گَل بِژَنَم.


ولی ایسَه مسیح عیسی دِلَکا، شمَه کن ایی زمان دور بیرون، مسیح خونی واسیطَنه نِزِک آبیرون.


وخدا اَمَش مسیح نَه زندَش آکَردَ و آستامونیه جِگا اونکا مسیح عیسی نَه نِشامنیشَه،


اِمی خونه کن چمن حالیکا باخبر ببَه و بزنَه کن چِه بَکمَه، تیخیکوس کن خاجَتیَه برا و خداوندی وفادارَ پاسَریَه، گردِ چییون بشمَه باتیَه.


بَه موقدسَه آدَمِن و برا اِنی کن مسیح دلَکا وفادارین و شهر کولُسیکا مندینَه: فیض و صلح سلامتی چَمَه دَدَ، خدا طَرفیکا شمَه سَردِرِ ببو.


گردِ اَیِن اَ وَرَ نَه جنگِستِه خونه راست آنَّب، ولی وَرَ چَوون سَردِرِ پیروز آرَب، اِمی خونه کن اَ خداوندون خدا و پادیشا اون پادیشا اَ و اَیِنی کن بَینه دَرِ این، اَیِنین کن صَلا ژَشه و اَوون اینتخابِش کردیَه و چَی وفادارَ پیرووِنین.»


اَ عذابی کن هِم زودیون بَکَشتیشَه کا، مترس. بوین، ابلیس، شمَه دلَکا، بعضیوون ورداورد کردِ خونه بشِمه زیندان درَفندییَه و دَه روج عذاب بَبَرون. تِه تا مَردِ موقه وفادار بومون، کن اَز زندَگی تاجی بَتِه آمَدا.


بَموستیم کِرَم جگاکاشَه، اَ جِگا ایکا کن شَیطونی پادشایی تختَه. اِم حالینَه بَرک چمن نومی دَچِیکه ایشَه، حتی چمن اَمینَه شاهید، آنتیپاسی کِشته روجیکا کن اَشون شمَه دلَکا کن شَیطونی مندَ جگا اَ کِشتِشون، ایمانی کن بَمن داریشَه حاشا نِژِرَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan