Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 3:8 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 و اِشتَن جِگاکا وَشتَه و اِشتَن لِنگون سَردِرِ پا مَندَ و دَمندَ گل ژِ. چَی بَه دوملَه هَتَه کن وَشتو واز اَکَریَه خدا شکر کَری، و اَوونَّه مَعبَدی دِلَه دَرمَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 اِشتَن جِگا کا وَشتَه و اِشتَن پااون سَر پا مَندَه، راه دَلَکه. دومله هَتَه که وَشتِه واز بَکَردی خِدا شُکر بَکَردی و اَوون نَه دَشه معبدی دیلَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 3:8
11 Iomraidhean Croise  

جَخت چَی چَمِن هَنی آج آبینَه وهَتَه کن اَ، خدا شکر اَکَریَه عیسی دوملَه رَونَه بَه. وقتی مردوم اِمِشون ویندَ گِرد خِداشون ستایش کَردَ.


اَ روجیکا خَش بِبَه و خَشی خونِه دوش بکَرَ اِمی خاطر کن شمه پاداش آستامونیکا یالَه. چیرا کن چَوون بابا اِن نی پیغَمبَرونَّ اِنتَرَ رفتار کَردشونَه.


چَی به دوملَه، عیسی اَ مردی معبدیکا ویندشَه و بَی واتِش: «دَیس ایسَه شفا گَتِرَ، دِ گِناخ مَکَ تا اِمیکا بَتَر اِشتِه سَر مَعا.»


پس لَسَّنه بَش واتَه: «اِشتَن لِنگون سَردِرِ دیک پا بومون!» اَ مِرد اِشتَن جِگاکا وَشتَه و پا آرمَه.


پس مِردی کن پَلیدَ روح داری چَوون سَر وَشتَه و گِردی حریف بَه، و اَدَ اَیَنِش ژِشَه کن لوت و یَرَ آبَه جَندَکینَه اَ کَکا ویریتین.


چَی بَه دومله پِطروس اَ شِلَه مِردی راستَه بالی گَتِشَه و بَی راست آکَردِش. جَخت شِلَه مِردی لِنگِن و زنگِن زِبقِشون گتَه


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan