Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 3:1 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 ایی روج پِطروس و یوحنا ناهاری موقه ساعت سه را کن دِوا کردِ وَقت بَه، مَعبَدیرا اَشینَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 ایی روز پطرس و یوحنا ساعت سِه بعد از ناهار که دعا کَردِه موقَع بَه، کارا بَشین معبدی را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 3:1
27 Iomraidhean Croise  

شَش روج بَه دوملَه، عیسی، پِطروس و یعقوب و چَی برا یوحنا پِرَگت و اَوون اِشتَنَه بَرزَکوهی سَر بَردِشَه تا اَجِگاکا تنخا ببون.


عیسی، پِطروس و زِبِدی دِگله زوعَه اِشتَنَه بَردش. عیسی قورصَه داری و تَتَه وَسَه دَگِنَه بَه،


ناهاری موقه، ساعت دانزَّرا، تا آختاو ویگِنی موقه، ساعت سه را، ظِلَمات گردِ اَ وِلَتی گَتشه.


بخورسوتِه موقِه، جَماعَتْ گِرد بِرنیکا دِوا اَکَرینَه


«دِ نفر دِواکَردِرا معبد شین، ایلَه اَوونکا فَریسون فرقه عالیمونکا به، اَیلَه نی خراج ویرَگِر بَه.


پس عیسی، پِطروس و یوحناش عَندَ و اَیِنِش واتَه: «بشَه و پِسَخَه عیدی سوری چمَرا آمادَ بکَرَ تا بَرَم.»


اَیِن یَژَن مَعبَدیکا اَمونینهَ و خدا سِتایِش اَکَرینَه.


شاگردی کن عیسی اَی رَی داریَه، پِطروسیش واتَه: «اَ خداوندَ!» شَمعون پِطروس وَقتی دَرَرَست کن خداوندَ، جَخت اِشتَن شندری اِشتَن دووریکا پِپِشتِشَه - اِمی خونه کن اَ کاریرا اِشتَن شندِری بَروَردَش بَه- و اِشتنِش دَیرا چَکا ویرَفندشَه.


ایی روج، ناهاری بَه دوملَه ساعت سِه نِزِکیکا، خدا ایلَه فرشتَش رویا دلَکا واضِح ویندِشه کن چَی وَر آمَه و واتِش: «کُرنِلیوس!»


کُرنِلیوس جواب آداشَه: «چار روج چیمی بَه نَ هِم موقه، ناهاری بَه دوملَه ساعت سه نِزِکیکا، اِشتَن کَکا کایبیم دِوا کَردِ کن ایکَرَ ایی، ایلَه مِردی کن نورانیَه شِندِر دَرِش بَه چمن نَ کا اَیر آبَه


اَیِن هَمه روج، مَعبَدیکا یندِنَه جَم آرَبین و اِشتَن کَه دِلَکا نی نونی پِسه اَکَرین و خَشینه و دستو دلبازی نَه یَندِنَه غذا هَرین


وَقتی اَ شِله مِرد پِطروس و یوحناش ویندَ کن اَپیشون مَعبَدی دِلَه دَران، اَوونکا صَدَقَه خاستشَه.


پِطروس و یوحنا اَ شِله مِردیکاشون چَم دَشتَه؛ پِطروس اَ مِردیش واتَه: «اَمه دیَس!»


وَقتی اَیِن پِطروس و یوحنا شَهامتی ویندِشونَه و سَر آگِنینَه کن بیسواد و عادیَه آدَمین، حَیرون آبین و فَهمِستِشون کن عیسی نَه دَرِ بینَه.


اِم هَنگومیکا، ایی نفر آمَه و اَیِنِش خبر وردَ کن: «دیسَه اَیِنی کن شمَه زیندانیکا دَرَفندرون بَه، ایسَه مَعبَدیکا پا مَندینَه و مَردومی آموج دَرِن.»


وَقتی رَسولِن اورشَلیمیکا باخَبَر آبین کن سامِریِن خدا کَلامیشون قِبول کَردَیه، پِطروس و یوحنا شون چَوون وَر عَندَ.


پس یعقوب و کِیفا و یوحنا کلیسا سِتون بَه نَظَر آین، و اَ فیضی کن چمن نَصیب آبَه بَه ویندِشون، و بَمن و بَرنابا نَه دَست رَفاقَت آداشون تا اَمه غَیرِ یهودیون وَر بِشَم و اَیِن یَهودیون وَر.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan