Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 27:1 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 وَقتی اَپیشون بَه کن اَمه دَیرا راه نَه ایتالیا را بِشَم، پولوس و بَعضی دیَرَ زیندانیون ایلَه افسَری یولیوس نوم تحویل داشون. یولیوس، رومی ایمپراطوری گوردانی کا بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 وختی تصمیم گِتِشونَه که دَریا راه نَه بِشَم ایتالیا را، پولس و بعضی دییَر زِندانیون تحویل دوشونَه ایی نفری که چَیی نوم یولیوس بَه و اِمپراطوری گُردانی اَفسرون کا بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 27:1
29 Iomraidhean Croise  

وَقتی سربازون فَرماندَ و سربازنی کن مامور بینه تا عیساکا نیگَبانی بِدَن، بومه لَرزَ و گرد اِم ایتفاقن بَویندینه بَرک تَته وَسه دَگنِستینه و ترسستین و واتِشون: «واقییَن کن اِم مِرد خدا زوعَه بَه.»


وَقتی سربازون فَرماندَ اِم ایتفاقون ویندِشَه، خداش ستایش کَردَ و واتِش: «واقییَن کن اِم مِرد بیگِناخ بَه.»


اَ جگا کا ایلَه رومیَه اَفسَر بَه کن خاجَتییَه وَزییَری داری. اِم وَزییَر آزاری آبَه بَه و کایبَه مَردِ.


شهر قِصَریَه کا ایلَه رومیَه افسَری، کُرنِلیوس نوم اَمونیَه. کُرنِلیوس رومی گوردانی فَرماندَ بَه کن اَی گوردان ایتالیایی نی اَواجینَه.


اَیِن واتِشون: «رومیَه افسَر کُرنِلیوس اَمَش عَندَیَه. اَ درستکار و خدا تَرسَه مِردیَه و یَهودیِن نی گِرد بَیکا چاکه تَریفی دَرِن. اَ ایلَه موقدسَه فرشتَکا فِرمون گَتِشه کن اِشتِه دوملَه بَینِه و بَتِه اِشتَن کَه را صَلا بِژَنِه و اِشتِه گَفون دَرَسِه.»


وَقتی کن پولوس اِم رویاش ویندَ، جَخت مَقدونیَه را شیمون، اِمی خونه کن اطمینان پَیدا کَردَمون بَه خداوند اَمَش خِلِه کَردَ یَه تا انجیلی خَشَه خَبری اَوون بِدَرَم.


اَ جِگا کا ایلَه یَهودیَه مِردی نَه، آکیلا نوم، کن پونتوسی منطقه آدَمونکابه آشنا آبَه، آکیلا اِشتَن ژِن پریسکیلا نَه، بَه تازَگی ایتالیا کا آمَه بَه، اِمی خونِه کن کْلودیوس رومی ایمپراطور فِرمون دوعَش بَه کن گردِ یَهودییِن رومیکا بَرشون. پولوس چَوون ویندِ را شَه،


اِم ایتفاقون بَه دوملَه، خدا روح پولوسیش هیدایت کردَ کن مَقدونیَه و اَخائیَه منطقَه کا دَیورِ و اورشَلیمیرا بشو. پولوس واتِش: «چمن اَ جِگارا شِه بَه دوملَه، پی شهر رومی نی بِوینِم.»


اَ فرماندَ جَخت اِشتَن سَربازِن و اَفسَرونَّه جَماعتی طَرَف ویریتین. وقتی جَماعَتی چَم، فَرماندَ و چَی سَربازون گِنَه، پولوسی ژِکا دَست پِگَتِشون.


اَ، افسر وَقتی اِمِش درَستَه، فَرمانَدَ وَر شَه و بَی واتِش: «هیچ بَموستیش چِه بَکشَه؟ اِم مِرد رومی شَهروندَ!»


هَه شَویکا، خداوند پولوسی وَریکا پا مَندَ و واتِش: «دِلی زِبق غَم بَه! هَتَه کن اورشَلیمیکا مِرا شاهیدی آدارَ، رومیکا نی پی مِرا شَاهیدی بِدَری.»


پولوس ایلَه اَفسَرونکا خِلِه کَردِشَه و واتِش: «اِم جَوانی فَرماندَ وَر بِبَه، اِمی خونِه کن بَپیشَه چیی ایی بَی بواجَه»


چَی بَه دوملَه اَ اَفسَری کن مَسئول بَه فِرمون آداشَه تا پولوسی تحت نَظَر بیگِرن ولی هَتَه نی تلَکَه ایی آزادی بَی بِدَرِن و چَی رَفِقون کن چَی نیازون بَرطَرف کردِ را بومَنَه، ناری مَگِرن.


فِستوس، اِشتَن شورا نَه گَفَه ژَنِه کَردِ بَه دوملَه واتش: «بَپیشَه اِشتِه مسئَلَه ایمپراطوری مَحکَمَه کا رسیدَگی ببو؟ پس ایمپراطوری وَر بَشیشَه!»


ولی اَز فَهمِستِمَه کن اَ کاریش کَردَ نیَه کن چَی جَزا مَردِ ببو. ولی اِمی خونِه کن اَ اَپیش بَه ایمپراطوری محکَمَرا بشو، تَصمیم گَتِمَه اَی رومیرا بَینِم.


اَمّا رومیَه افسر، کَشتی ناخدا و صاحیبی ویشتَر گوش اَکَریَه تا پولوسی گَفون.


ولی رومیَه افسر کن اَپیش بَه پولوسی جانی بَروازونِه، چَوون ناری گَتِشَه، و فِرمون آداشَه اَوَل اَیِنی کن بَشان سیناو کَردِ، اِشتَن دَیرا دِلَه بَرَفَنِن و خِشکیرا آرَسونِن.


اَ جِگاکا رومیَه اَفسر، کَشتیی پَیدا کَردِش کن اِسکَندَریَکا ایتالیا را اَشیَه، و اَمَش چَی سَریکا دَنِشامونیشَه.


وَقتی سَق و سَلامَت دَیرا کَناریرا آرَستیمون، فَهمِستِمون اَ جَزیرَ نوم مالتَه.


وَقتی رومیرا آرَستیمون، پولوسی ایجازَ آداشونَه ایلَه مُحافِیظَه سَربازینَه اِشتَن کَکا بومونِه.


شمَه رهبَرِن و موقدسَه آدَمون گِردیرا سلام آدَرَ. اَیِنی کن ایتالیا کا مندین، شمَرا سلام دَرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan