Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 2:7 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 پس حَیرونَه حالینه واتِشون: «مَگَم اِمِن کن گَف بَژَن گِرد جَلیلی شِن نینَّه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 بَس مات و مبهوت، واتِشونَه: «مَگم اِمِن که گَف ژَنِن گِرد جَلیلی اَهالی نینَه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 2:7
12 Iomraidhean Croise  

و اَجماعت جواب اَدَرینَه: «اِم عیسای پَیغمبرَ ناصِرَ اِ جلیلییکا!»


تَیکَلیی بَه دوملَه، چَن نفری کن اَجِگاکا پا مَند بین نَ آمینَه پطروسی واتِشون: «شکی نیَه کن ته نی ایلَه اَوونکاشَه! اِشتِه لهجَه کا دیارَ!»


عیسی وَقتی چَی گَفِنِش دَرستَه، تَعَجُب کَردِشَه و اَیِنی کن چَی دومله کایبین آمِه واتِش: «آمین، بَه شمَه باتیمَه، اِنتَرَ ایمانی گِردِ اسرائیلی آدَمون دِلَکا ویندَم نیَه.


مردوم گرد، اَنَ تَعَجوب کَردَشون بَه کن یَندِ کا دَرَپَرسین: «اِم دِ چِه چییَ؟ ایلَه تازَ زاکیندارَ آموج! اَ حتی شَیطونیَه روحون سَر فِرمون دَ و اَیِن بَیکا فرمون بَبردین.»


اَ مِرد راست آبَه و جَخت اِشتَن جیکَری پِگَتشَه و چَوون گِردی چَمی نَ کا اَجگا کا بِرِنیرا شَه، ایی جوری کن گرد تَعَجوب کَردِشونَه و خِداشون شکرکَردَ و واتِشون: «هرگز اِنتَرَ چیی ویندَمون نِبَه.»


اَیِن جوابیکا واتِشون: «مَگَم ته نی جَلیلی ایشَه؟ بگرد و بِوین کن هیچ پَیغَمبری جلیلیکا راست آبَه نی.»


و واتِشون: «اَی جَلیلیَه مِردِن، چیرا پامَندیرون و آستامونیکا چَم دَشتَه رونَه؟ هِم عیسی کن، بَی شِمَه دِلَکا آستامونیرا بَردِشونَه، هَتَه کن ویندِرون آستامونیرا شَه، هَنی بومَیَه.»


پس گِرد حَیرون و تَتَه وَسَه نَه یَندِ اَواجینَه: اِم ایتفاقی مَعنی چِه چیَه؟»


پس چِنتَرَ هَر کِرَم کامون دَرَستِه کن چَمَه ولَتی زَبانینَه گَف بَژَن؟


و سَر آگِنینَ اَ، هَه شِلَه مِردَ کن چیمی بَه نَ صَدَقَه ویگَتِه خونه مَعبَدی قشنگَه دَروازَ سَر اَنِشیَه؛ اَیِن اَ چیی ایکا کن چَیرا گِذَشتَه بَه، تَتَّه وسَّه و حَیرون آبَه بین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan