Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 2:1 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 وَقتی کن پِنتیکاسَه عیدی روج آرَستَه، گِرد یَک دِل ایی جِگاکا جَم آبَه بین

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 وختی پِنتیکاستی عیدی روز آرَستَه، گِرد یَکدیل ایی جِگا کا جمع آبَه بینَه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 2:1
23 Iomraidhean Croise  

تعمید اَدَرَ یحیی آوینَه تَعمید اَدَریَه، ولی چَند روجی بَه دوملَه شِمَه خدا موقَدَسه روح نَه تَعمید بَگَتیرونَه.»


اَمّا وَقتی خدا موقَدسَه روح شِمَه سَر با، زبق بَگَتیرون و شهر اورشَلیمیکا و گِردِ یَهودیَه و سامِرَ و تا دِنیا دورَ جِگااونکا چمن شاهیدِن بَبیرونَه.»


اَیِن هَمه روج، مَعبَدیکا یندِنَه جَم آرَبین و اِشتَن کَه دِلَکا نی نونی پِسه اَکَرین و خَشینه و دستو دلبازی نَه یَندِنَه غذا هَرین


پولوس اَپیش بَه دَیرا راه نَه اَفِسُسی کَناریکا دَیوَرِ تا آسیا ولَتیکا اِشتَن وقتی هیچ آنِکَرِ، چون تاویستَه بَه کن اَگَم مُمکن ببو، پِنتیکاستَه روجیرا شهر اورشَلیمیکا ببو.


وَقتی کن ایماندارِن اِمشون دَرَسته، یَک صَدا خدا دَرگارا دِوا کَردِشونَه و واتِشون: «اَی خداوندی کن گِردِ چییون سَردِرِ حاکِمیشَه، اَی خدایی کن آستامون و زَمین و دَیرا و هَر چیی کن چَوون دِلَکارَ خَلقِر کردیَه،


چَوون دِوا کَردِ بَه دوملَه، جِگایی کن چَی دِلَکا گِرد آبَه بین لَرزِستَه و گِرد، خدا موقدسَه روح کا پَتلَمَه آبین وخِدا کَلامی شَهامَتینَه اَواجینَه.


گِردِ ایمان دارِن یَکدِل و یَک جان بینَه و هیچ کَس چیی ایی اِشتَن مالو منالیکا اِشتَن شِن نَزنیَه، بَسکَم، گِردِ چییونکا یَندِ نَه شَریک بین.


رسولِن اوزون وِرَ نِشونَه اِن و موعجیزَ اِن مردومی دِلَکا اَیر آرَکَرینه و ایمان دارِن گِرد یَک دِل سِلِیمونی اِیوانیکا جَم آرَبینَه.


تا یَندِنه یَکدل و یَک زبان، چَمَه خداوند عیسای مَسیح دَدَ، یعنی خدا پرستش بکَرَ.


ولی تا پنتیکاستی عید، شهر افِسوسیکا بمَندیم.


تاکَه بَرزَ شمه زندَگی رَوش، مسیح اِنجیلی شَئنیکا ببو، تا چِه بام و شِمَه بِوینِم و چِه نام، شمَکا درَسِم کن شمه ایلَه روح کا آمبَستیرون و یَک فکر، دوش بَه دوش اِنجیلی ایمانیرا تقلا بَکَرون،


هَم رَای بِه نَه، هِم موحبتینه، یکدِلی و هم نظَر بِه نَه چمن خَشی کامیل آکَرَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan