Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دِوُّمین نامَه تیموتائوسیرا 4:2 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 خدا کلامی اییلام بکه و وقتو بی وقت آمادَ بب و ورَ صبرینَه و کامیلَه آموجینَه، ایصلاح و تَشَر و تشویق بکری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 خِدا کلامی اِعلام بِکَه و وخت و بی وخت آمادَه بِبی و وِرَه صَبر و کامِلَ تعلیمی نَه، اِصلاح و توبیخ و تَشویق بِکَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دِوُّمین نامَه تیموتائوسیرا 4:2
36 Iomraidhean Croise  

خَشی اَ کَسی حالیرا کن بَمن شَک نِکَرِ.»


اَیِن عیسی وَرآمین و وِرَ خاشتو خازینَه بَی واتِشون: «اِم مِرد لَیاقتِ دارِ کن اِم لُطفی چَیرا بِکَری،


عیسی بَی واتشَه: «بَرزِن مَردَ اِن، اِشتَن مَردَاون چال بکرِن؛ تِه بش و خدا پادیشاهی اِییلام اَکَن.»


وَقتی کن شهر سَلامیسی دِلَه دَرمین، یَهودیون عیبادَت گا اونکا خداوندی کَلامیشون اییلام کردَ. اَیِن یوحنا نی، کن بَی مرقُس خِلِه اَکَرینَه اِشتَنَه بردِشونَه تا چوونرا آرَسِه.


موقَدسَه شَنبه روجیکا شَهریکا بِرِن بَرمیمون و رِبارَ کَنار شیمون، گَمون کردِمون کن اَ جِگاکا، جایی دِوا کَردِ را هِستَه. نِشتیمون و ژِنِنی نَه کن جَم آبَه بینَه، گَفَه ژِنَه کَردِمون.


هَفتَه اَوَلین روجیکا، نونی پِزارنِستِه را یَندِ وَر جَم آبیمون. پولوس مَردومینَه گَف اَژَنیَه، و اِمی خونِه کن اَپیش بَه دوملَه روجیرا بِشو، چَی گَفِن تا نیمَه شَویرا دَکَشیستَه.


وَقتی رومیرا آرَستیمون، پولوسی ایجازَ آداشونَه ایلَه مُحافِیظَه سَربازینَه اِشتَن کَکا بومونِه.


و چِنتَه موعیظَه بِکَن، اَگَم اَوون مَینِن؟ هَتَه کن اِشعَیای پیغمبری کیتاویکا نِوِشتَه آبَه یَه: «چَدَ اَیِنی کن انجیلی خَشَه خَبری موعیظَه بَکنَه لِنگِن خاصین.»


اومیدیکا خَش، و غَرَّ روجونکا صَبور ببَه و اوزون دِوا بکَرَ.


هَه کَسی کن خدا کَلامیکا آموج بَگَتی، پی اِشتَن، اَ کن بَی آموج دَرِ، هَر چاکَه چیی ایکا شریک بکَرِ.


کن خیدمتِه نیظارَتی طبق، کن خدا چمن دَست آدوعَشه، کلیسا پاسَری آبیم، تا خدا کلامی کامیل شمَرا آمونِم،


و چَمَرا نی دِوا بکرَ، تا خدا کَلامیرا بَرَنگایی آکَرِ تا بشاعَم مَسیح رازی اییلام بکرَم، اَ رازی کن چَی خونه زیندانیکام.


شمه اَمکا و خداوندیکا سرمشق گَتِرون، اِمی خونه کن برکه وِرَ رنجون دِلَکا، اَ خَشی ایی نَه کن خدا موقدسه روح آرَدا، خدا کلامِرون قِبول کردَ.


اَی برا اِن، شمَکا خاشتو خازِمه کن تنبلون نصیحت بکرَ؛ ترسو اون تشویق بکرَ؛ عِجِزونرا آرَسه؛ و گِردینه صبور ببَه.


تا چمن آمِه بَشتَن، خدا کَلامی خَندِ آدَمون دلَکا و اَوون تشویق کردِ و آموج دوعِه وقف اَکَن.


اَیِنی کن گناخ کردِکا ایصرا بَداشتین، گِردی نَکا تَشر بِژَن تا دییَرَ آدَمِن بتَرسِن.


پس هَر کَم بَشتن اِم چییونکا پاجا غم بَرِ، غَبی بَبیَه کن موهیمَه کارونرا ایستفادَ بَبی، موقدَّس و مِفَتَه غَبی کَه صاحیبیرا اَ وهر چاکَه کاری اَنجوم دوعِرا آمادَیَه.


پی اَیِنی کن موخالفین آلاونیِه نَه اِصلاح بکرِ، شاید خدا اَیِنِش توبَه عطاکردَ تا حَییقتی آزنن،


ولی تِه چمن آموج و چمن رفتار و چمن هدف وچمن ایمان و چمن صبر و چمن موحبَت و چمن تاو وردِکا، نِزِک شاهید بیشَه،


اِم راستَه شاهیدی اییَه. پس اَوون بَرک تَشَر بژَن تا ایمانی دلَکا دِرِست ببون.


اِم چییون اییلام بِکه؛ و گِردِ اِشتَن زاکیندارینَه، تشویق و توبیخ بکَه. و مَرزِن کَسی بَتِه گِچ بَحیساب بوعرِ.


اَی برااِن، بَپیمَه چمن اِم گَفی کن پند و اندرزَ تاو بوعرَ، اِمی خونه کن شمَرا خولاصَه نوشتِم.


«اَز اَینی کن اَوون رَی بداشتیم تشَر بژَم و چَمای بَکَم. پس غَیرَتی سَر بِه و توبَه اَکَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan