Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 3:16 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

16 ایسَه، صلح و سلَامتییَه خداوند، اِشتَن هَمه موقه و هر وضعیکا بشِمه صلح سَلامتی بدَرِ. خداوند شمَه گِردینه درِ ببو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

16 حِسَه، صُلح و سلامتی یَه خِداوند، اِشتَن هَر موقع و هر وضعی کا بِه شِمَه صُلح و سلامتی آدَه. خِداوند شِمَه گِردی نَه بِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 3:16
40 Iomraidhean Croise  

«دَیَس باکرَ خامیلَه بَبیَه و زوعَه ایی بَزَندیَه، واَیِن چَی نومی عِمانوئیل بَنانَه.» چَی معنی اِمَه کن «خدا اَمَنَه دَرِ»


و اَوون آموج بِدَر کن، گِردِ چییونی کن بَشمَه فرمون آدوعَمَه اَنجوم بِدَرِن. دَیسه اَز، اوزون تا اِم دِنیا آخیر شمَنه دَرِایمَه!»


« آستامونی کَفا تَرین جِگاکا شکوه وجَلال خدا را ببو، و زَمینیکا صلح و سلامتی آدَمونیرا ببو کن خدا اَوونکا راضیَه.»


شمَرا صلح و سلامتی بَنام؛ اِشتَن صلح و سلامتی بَشمَه دَرِم. اَچیی کن اَز بَه شمَه دَرِم، اَچیی ایی شیوار نیَه کن دِنیا بَه شمَه دَرِ. نِه بَرزَ شمَه دل تَتَّه وَسَّکا ببو و نِه بتَرسَه.


اِمون شمرا واتمَه تا چمن دلَکا صلح و سلامتی بدارَ. دِنیا دِلَکا شِمَرا ایذَت و آزاربَبیَه؛ ولی دلْی زبق غَم بَرَ، اِمی خونه کن اَز دنیاسَردِرِ پیروز آبَه ایمَه.»


گِردِ اَیِنیرا کن شهر رومیکاینَه و خدا خاجَتی اینَه و اَیِنِشون صَلا ژَیَه تا موقدَسونکا آبون: فیض و صلح سلامتی، چَمَه دَدَ، خدا وَریکا، و خداوند عیسی مسیح طَرَفیکا شِمَرا ببو.


خدا صلح و سَلامتی ، شِمَه گَیردینَه دَرِ ببو. آمین.


صلح و سلامَتی خدا، خَیلی زو شَیطونی شِمَه لِنگون بنیکا لِرت آرَکَرد. چَمَه خداوند عیسی فِیض شِمَنَه دَرِ ببو.


اِمی خونه کن خدا، هرج و مرجی خدا نییَه، بَلکَم صلح و سَلامتی خِدایَه، هَتَه کن گِردِ موقدَسون کلیسا اونکا اِنتَرَیه.


اَی برا اِن آخِریکا خَش بِبَه؛ شمَه فکر اِم ببو کن هَنی زبق بیگِرَ؛ یَندِ آلاوِنَه، یَندِ نَه هم رَای ببَه، صلح و سلامتیکا زندَگی بکَرَ، و صلح و سلامتی خدا شمَنه بَمندیَه.


خدای دَدَ طَرَفیکا و خداوند عیسی مسیح طَرَفیکا، برا اونرا صلح و سلامتی و موحبت، ایمانینَه ببو.


ایسَه چَمَه دَدَ، خدا اِشتَن، و چَمَه خداوند عیسی، چَمَه راه شمَه طَرفیرا درَراکنِست.


ایسَه خدا صلح سلامتی، اِشتَن بَشِمَه کامیلا تقدیس بکرِ و تا چَمه خداوند عیسی مسیح آمِه، شمه روح و جان و تن بی عَیب بومونِه.


چَمَه خداوند عیسی مسیح فیض شمَه گِردینه درِ ببو.


خداوند اِشتِه روح نَه دَرِ ببو. خدا فیض شمه گِردینَه دَرِ ببو.


خداوند عیسای مسیح فیض شمه روح نَه دَرِ ببو.


ایسَه کن صلح و سلامتی خدا، اَ زَیرونه عهدی خونی واسیطنَه، چَمَه خداوند عیساش مردَاون دلَکا زندَ آکردَ، یعنی پَسون یالَه شونَه،


و ابراهیم گِردِ چیی اِنیکا کن داری، اَوونکا بَی دَه یَک آداشَه. چَی نومی اولین معنی «صالح بِه پادیشا» و چَی به دوملَه «سالیمی پادیشا»، یعنی «صلح و سلامتی پادیشا اَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan