Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 3:11 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 اِمی خونه کن اَمه دَمونَرَست کن شمَه دلَکا بَعضییِن تنبَلی بَکَنَه. هیچ کاری نینَّکرد، بَسکم دییَرَ آدَمون کاریکا فضولی بَکَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 چوم اَمَه دَرَسَمونه که شِمَه میانَه کا بعضی اِن تنبلی بَکَردین، هیچ کاری نِکَرِن، بَلکَم خَلکی کاری کا فضولی بَکَردین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 3:11
5 Iomraidhean Croise  

پِتارچی دِ مَپِتارِ، بَسکم زَمَت بکَشِه، و اِشتَن بالونَّه صیداقَتینَه کار بکَرِ، تا بشا دَسدَریسون نی چیی ایی بدرِ.


آرامَه زندَگی طَمارزو بدارِ و اِشتَن کاریکا ببَه و اِشتَن بالونَّه کار بکَرَ، هَتَه کن اَمه بَشِمَه فِرمون آدامون.


اَی برا اِن، چَمَه خداوند عیسی مسیح نومینَه بشِمه حِکم بَکمون، کن هر برا ایی کن تنبلی بَکَی و اَ چیی ایی کن اَمَکا ویگَتَرون بَه واتَنه رفتار نینَّکرد رَت آبَه.


و غَیرَاز اِم، اَیِن تنبل بِه آموج بَگَتینَه، اِم کَه اَ کَه بَشینَه، و نِه تاکَه تنبلی، بَسکَم خَبر اَبَر و فِضول بَبیبن و اَ چیی اِنی کن نِباید بِواجن باتینَه.


ولی اَگَم ایله شِمکا عذاب بَبَردی، نِکَرِ کن آدَم کِشتِه، پِتارِسته، آوشَرگیری یا حتی فِضولی کَردِ خونه ببو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan