Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 11:2 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 اِمی خونه کن اَز شمَه سَر غَیرَت بَداشتیمَه و اِم غَیرَت خدا طَرَفیکا اَ، اِمی خونه کن اَز بَشِمَه ایلَه مِردینَه، یعنی مسیح نَه، پَیوندی آکَردمَه تا بَشمَه هنتَه ایلَه پاجا اَ باکِرَ ایی شیوار چَی دَست آدَرِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 چوم که از شِمَه را غیرت هِستِمَه و اِم غیرت خِدا کایَه، چوم که از شِمَه ایلَه مِردی نَه، یعنی مسیح نَه، پِیوَندی کَردِمَه، تا شِمَه، ایلَه پاکَه باکِرَه ایی شیوار دَسپارِم چَیی دَس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 11:2
19 Iomraidhean Croise  

وَیوو بَگی شنَه، ولی بَگی رَفِق کن قِرَقیکا پا مَندَ و چَی سَسی دَرَرَست، بَگی سَسیکا بَرک خَش آرَب. ایسَه چمن خَشی نی هِنتَرَکه کامیل بَبی.


چمن برا اِن، هِنترکِه، شِمَه نی مَسیح جندَکی واسیطنَه شَریعَتی را مَردَ ایرون، تا دیَرَ شَخصینَه وَصلَت بکَرَ، یعنی اَینَه کن مَردَاونکا زندَ آبَه یه، تا خِدارا بَرَ بِدرَم.


چون حتی اَگَم مسیح دِلَکا هَزار گِلَه موعَلیم نی بِدارَ، ولی وِرَ دَدَرون نییَه، اِمی خونه کن اَز مَسیح عیسی دِلَکا، اِنجیلی واسیطَنه شِمَه دَدَ آبیم.


چون بَموستیمون اَ کن عیسایِ خداوندی مَردَاونکا زِندَش آکَردَ، اَمه نی عیسی نَه زِندَش آکَردَیَه، و شِمَه نَه چَیی حضور بوعَردییَه.


بَتَرسِستیم نِکَرِ سَختییِنی کن شِمَرا کَشتِمَه هیچ بَرشَه ببو.


چون خدا شاهیدَ کن چنترَ ایحساسینَه کن عیسی مسیح کا سرچشمَه بَگَتی، شمَه گِردیرا ایشتیاق بَداشتیم.


اَمه اَی اییلام بکَمون، و گردی هوشدار دَرَم و آدَمون گِردی، گردِ حیکمتینَه آموج دَرَم، تا هنتَه مسیح دلَکا یالَه آدَمون شیوار، گِردی خدا وَر بوعَرَم.


چون شمَه بَموستیرون، کن چنتَه ایلَه دَدَ ایی شیوار کن اِشتَن خِردَنونَّه رفتار بَکیَه،


اِمِن هه کَسِنین کن بَشتن ژِنونَّه جیفینین آنِکَردِشون، اِمی خونه کن اِم مِردِن باکِرَ اینَه. اِمِن، هَر جِگارا کن وَرَ بشو، چَی دوملَه بَشینه. اِمِنِشون آدَمون دلَکا ایی کرَ دییَر، خِرییَشونَه تا خدارا و وَرَ را نوبَر ببون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan