Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:6 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 ولی اَگَم ایلَه ویوَ ژِنی عَیّاشی دلَکا زندَگی بکرِ، با امکن زندَیه، ولی مردیَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 امّا اَگم ایلَه ویوَه ژِن عَیاشی نَه زندگی بِکَرِه، با اِمکه زِندَه یَه، مَردَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:6
29 Iomraidhean Croise  

عیسی بَی واتشَه: «تِه بَمنکا پیروی اَکَن و بَرزِن مَردَ اِن اِشتَن مَردَاون چال بکرِن.»


اَموقه بَشتَن باتیمَه: اَی چمن جان تِه وِرَ سالونرا وِرَ اَموالی جَم آکَردَرَ. ایسَه راحَت بِب؛ بَه و بِنج و کیف بکه.“


هَنوزَنی چَن روجی دَیوَردَ نِبَه کن، گچَه زوعَه اَچی کن داری گرد آکَردِشَ و دورَ مَملَکَتیرا رَونَه آبَه و اِشتَن ثیروَتی اَجگا کا عیّاشینهَ هیچ بَرکَردِش.


اِمی خونه کن چمن اِم زوعَه مردَ بَه هَنی زندَ آبَه؛ گین آبَه بَه، پَیداآبَه!“ پس جَشن گَتِه شِروو کَردِشون.


ولی ایسَه دِرِستَه کن جشن بیگَرم و خَشی بکرَم، اِمی خاطِر کن اِشتِه اِم برا مردَ بَه، زندَ آبَه؛ گین آبَه بَه، پَیداآبَه!“‌»


«ثیروتمندَ مِردی بَه کن گِرونَه بَنَفشَه شِندری، لَطیفَه کَتانیکا دَرَکریَه و همَه‌ روج خوشگذرانی اَکَریَه.


پس چِه چیی ویندِرا، بِرنیرا شَه بیرون؟ مِردی ویندِرا کن نرمَه خاصَه شِندِر دَکَردَشَه؟ اَیِن کن، نَرمَه خاصَه شِندِر، دَنَّکرد و تجمُلا تیکا زندَگی بَکَن، پادیشاهون قَصرونکا بَمَندینَه.


شمَه اِشتَن گِناخونرا و خَطا اونکا مردَ بیرون،


حتی وقتی کن اِشتَن خطا اونکا مردَ بیمون، اَمَش مسیح نَه زندَ آکردِش، شمَه فیضی راه نَه نیجات گَتَرون؛


چون هر چیی ایی کن دیار آرَبن، نورَ. اِمی خاطر کن واتَشون: «اَی ته کن خاویکایشَه، پِب، مردَاون دِنیاکا زندَ آب، مَسیح اِشتَن نوری، اِشتِه سَردِرِ دَتاوِستییَه.»


و خدا بَشِمَه کن گِناخون دلَکا و اِشتَن نفسی سِنَت نِبِه کا مردَ بیرون، خدا بَشِمَه مَسیح نَه زندَش آکَردَ. اَ چَمَه گناخون گِردی بخشِستِشه،


اِمِن کَسِنی هِستینه کن مردومی کَکا نفوذ بَکن، نافَمَه ژِنون اِشتَن اسیر آنَّکرد، ژِننی کن گناخون باری بنیکا کَنگور آبَه اینَه و موختلیفَه هَوسِن اَوون هر وَریرا دَرَراکنِست،


شمَه زَمینی سَردِرِ ناز و نیعمت و هَردِ و هِنتِه کا زندَگی کَردَرونَه، و اِشتَن دِلون کُشتارَ روجیرا قِبرَق آکَردَرونَه!


هه اندازَ کن بَشتَنِش شکوه و جلال دوعَشه و تجَمولاتیکا زندگی کردَشَه، هه اندازَ عذاب و عازییَه بَی بدَرَ. اِمی خونه کن اَ اِشتَن دلیکا باتیَه کن: اَز هنته ایلَه مَلَکه شیوار بَنشتیم. ”اَز ویوَ نیمَه و هرگز عازیَه نِمَکرد.“


«ساردِسی کلیسا فرشتَرا بنوِس: «اَ کن خدا هف گلَه روح و هف گلَه اِسترَ دارِ، انترَ باتی: اِشتِه کارونکا باخبَریمه. تِه اِشتِه زندَ بِه خونه سَرشناسیشَه، ولی مَردَایش.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan