Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:18 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

18 اِمی خونه کن کیتاو توراتیکا باتیَه: «سیامالی کن گِرَگا بَکوستی، چَی گَوی دمَبَست» و «کاریگَر پی اِشتَن مِژدی ویگِرِ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

18 چوم توراتی کیتابی کا بَواتی که: «ایلَه گایی گَ که کارا خَرمَن کوفِه مَدَوِند» و «کارگر بَسی اِشتَن دَس مِزدی ویگِرِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:18
13 Iomraidhean Croise  

شمهَ سفری خونه، کولَه‌بار یا ایضافَه شَوی یا پا غَب یا دَسته لس پِمَگِرَ؛ اِمی خونه کن کاریگری روزی، چَی حَقَه.


هَه کَکا بِومونه و هر چیی بَشِمَه آداشون، بَرَ و بِنجهَ، اِمی خونِه کن کاریگری مِژد چَی حَقَّه. کَه ایکا دییَرَ کَرا مَشَه.


هَتَه کن اِشعَیای پَیغمبری کیتاویکا باتی: «هَر کَم بَی ایمان بوعَرِ، سَر اَفکَندَ آنیَب.»


خدا اِشتَن قام کن نارتَر تاکَه آکَردَش بَه، رَد آنِکَردِشَه. نینَّه موست موقدسَه نوشتَه اِن، ایلیا خونِه چِه باتی؟ اِم کن اَ چِنتَه قام ایسرائیلی زِرَبَرا خدا وَرگِلَی کَردِشَه و واتِش:


اِمی خونه کن توراتیکاشون چِه نوشتَه یَه؟ «ابراهیم بَه خدا ایمانِش وَردَ و اِم، چَیرا صالح بِه، بَحیساب آمَه.»


اِمی خونه کن کیتاو توراتیکا، خدا، فِرعونی باتی: «بَتِه هِم مَنظورینَه قودرت آدامَه تا اِشتَن خِنَری بَتِکا اَیر آکَم، و تا چمن نوم دِنیا اِم سَر اَسَریکا اییلام ببو.»


هِنتَرَکه، خداوند حکمِش کردیَه، اَینی کن اِنجیلی اییلام بَکن، پی چَوون روزی انجیلیکا بَدَست با.


و موقدسَه نوشتَه نارتَر ویندِشَه کن خدا، غَیرِ یهودیون ایمان داشتِه خونه صالح بَحیساب بوعردیَه، اِمی خاطِر، نارتَر ابراهیمی خشَه خبَرِش اییلام کردَ و واتِش: «گِردِ قامِن اِشتِه خونِه بَرَکت بَویندینَه.»


یا اِمکن فکر بَکَرون موقدسه نوشتَه دَدار واتَشَه: «خدا، روحی کن چَمه دلکاش نوعه یَه سَردِرِ، بَرک غَیرتیَه؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan