Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 4:2 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 چون بَموستیرون کن عیسای خداوندی واسیطنَه، چه حِکمِنی بَشِمَه آدوعَمون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 چوم شِمَه بَزنیرون که عیسایِ خِداوندی واسطه نَه، چِه حُکمونی شِمَه را آدوعَمونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 4:2
7 Iomraidhean Croise  

و اَوون آموج بِدَر کن، گِردِ چییونی کن بَشمَه فرمون آدوعَمَه اَنجوم بِدَرِن. دَیسه اَز، اوزون تا اِم دِنیا آخیر شمَنه دَرِایمَه!»


اَیِنی وَریکا کن شَریعَتی حِکمی بَنیکا نینَّه، هنتَه کَسِنی شیوار بیم کن شریعَتی حِکمی بنیکا نیَه تا اَیِنی کن شَریعَتی حِکمی بنیکا نینَّه مسیح را بَدَست بوعَم، «هر چنه کن اِشتَن بی خدا شَریعَت نیمَه، بسکم مَسیح شَریعتیکا فرمون بَبَم.»


اَی برا اِن آخیر بَسَر، اَمه خداوند عیسی دلَکا، شِمکا خاشتو خازِمونَه، هَتَه کن چنتَه زندَگی کردِ و خدا راضی آکَردِ، امَکا بَشمَه آرَستَه، هته کن کاینَه اَنجوم دوعِه، اِم کاری ویشتَر و وِرتَر اَنجوم بدَرَ.


چون خدا ایرادَ اِمه، یعنی شمَه موقدَّس بِه: بَشتن بی عیفتیکا رَت آکَرَ؛


اِمی خونه کن حتی اَ زمانی کن شمَنه بیمون اِمی بَشِمَه حِکم کردمون کن «هر کَم نَپیشَه کار بکرِ، نون نی نَرِ.»


اَی برا اِن، چَمَه خداوند عیسی مسیح نومینَه بشِمه حِکم بَکمون، کن هر برا ایی کن تنبلی بَکَی و اَ چیی ایی کن اَمَکا ویگَتَرون بَه واتَنه رفتار نینَّکرد رَت آبَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan