Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطروسی اوّلین نامَه 3:8 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 آخیر بَسَر، گِردِ شمه، یَک دِل و یک فکر و برا دوست و دلسوز و فروتن بِبَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 آخِرسَر، شِمَه گِرد، یَک فیکر و یَکدیل و بِرا دوست و دیلَسوج و فروتن بِبییَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطروسی اوّلین نامَه 3:8
32 Iomraidhean Croise  

مَگَم نِباید ته نی اِشتِه همکاری رحم بِکَریشَه، هَته کن اَز بَه تِه رحم کَردِمه؟“


ولی ایلَه مِسافیر کن سامِرَ آدَمونکا بَه اَجِگاییرا آرَستَه کن اَ مِردِ اَ جِگاکا بَه. وقتی اَ مِردِش ویندَ، چَی دل چَیرا سیجیستَه.


وَقتی کن پِنتیکاسَه عیدی روج آرَستَه، گِرد یَک دِل ایی جِگاکا جَم آبَه بین


اَ روجی سَوسَه شهر صِیدونیرا آرَستیمون و یولیوس پولوسی لُطف کَردِش، و ایجازَ آداشَه اِشتَن رَفِقون وَر بِشو تا چَی نیازون چَیرا ویگِرِن.


اَ نِزِکیونکا زَمینِنی بین کن جَزیرَ رَئیس کن پوبلیوس نوم داری، شِن بَه. اَ اَمَش اِشتَن کَرا صَلا ژِشَه و سِه روج اَمَکا چاکَه پَذیرایی کَردِش.


گِردِ ایمان دارِن یَکدِل و یَک جان بینَه و هیچ کَس چیی ایی اِشتَن مالو منالیکا اِشتَن شِن نَزنیَه، بَسکَم، گِردِ چییونکا یَندِ نَه شَریک بین.


و بِرااون شیوار یَندِ رَی بدارَ. یَندِ ایحترام نوعِه کا، یَندِ نار دَوَزَ.


ببو کن، خدایی کن آمبست گیری و دلگرمی آرَدا، بَشمَه عَطا بکَرِ تا هته کن مَسیح عیسا خواستَنَه جورَ، یندِنَه مودارا بکرَ،


برا اِن، چَمه خداوند عیسی مَسیح نومینَه شِمَکا خاشتو خازِمَه کن یَندِنَه یَک دل ببَه، تا شِمَه مینَکا تَفرَقَه مبو. بسکم شمه دلَکا هِم فکریکا و هِم نَظَریکا ایلَه آبَه.


و اَگَم ایلَه عوضو عذاب بکَشه، عوضوِن گِرد بَینَه عذاب بکَشِن؛ و اَگَم ایلَه عوضو حورمت بدارِ، گِرد خَش آنَّب.


کامیلَه فروتنی و مولایمتینَه؛ و صبرینَه و موحبتینه یَندِ تاو بوعَرَ.


هر مودیل تِل گیری، غَضَّب، آسرَنگِستِه، جِکَّله، ایفترا و هر مودیل بَد پیستِه بَشتنکا رَت آکَرَ.


یَندِ نَه مِربان دلسوز ببَه و هته کن خدا بشِمَه مسیح دلَکا بخشِستِشَه، شمه نی یَندِ ببَخشَه.


هیچ کاری زِرَ و یالَه نار گیری سَردِرِ مَکَرَ، بَسکَم فروتَنی نَه دیَرَ کَسون اِشتَنکا بِیتَر بِزنَه.


اَمه پی هر چیی ایی بَدَستِمون وَردیَه، هنته چَی شیوار رَفتار بِکَرم.


پس هنتَه خدا اینتخاب بَه قام، کن موقدَّس و خاجَتییَه، بَشتن دل سوزی، مِرَبانی، فروتنی، مولایم بِه و صبری شندری دَکَر.


اِمی خونِه کن دیوون اَ کَسیرا کن رحم کَردَش نیَه، بیرحم بَبیَه. رحم، دیوونی سَردِرِ حریف بَبیَه!


ولی اَ حیکمَت کن آستامونیکارَ، اَوَّل پاجا اَ، چَی بَه دوملَه صلحی دومله یه و آرامه، نصیحتی گوش آرَدا، و رحمَت و چاکَ بَرَ کا پَتلَمَیه، و فرق نوعِه و دِ سَرَ کَرچَنگ گیریکا دورَ!


ولی خشی اَیِنی حالیرا کن صبرِشون کردَ و تاو وردِشون. شِمَه اَیوبی صَبر و تاو وَردِ خونِه دَرَستَرون، و بَموستیرون کن خداوند آخیر بَسَر بَینَه چِش کَردَ، اِمی خونه کن خداوند، بی حَد و حیساب مِربان و بَخشندَیه.


ایسَه کن حَییقتیکا فِرمون بَردِنَه، اِشتَن جانون پاجا آکَردَرون تا بی ریا و برا اَ موحبَت بِدارَ، خالیصانه و پاجا اَ دِلینه یَندِ رَی بِدارَ.


گِردی حورمَتی غَم بَرَ، برا اون موحبت بکَرَ، خدا ترس ببَه. پادیشا ایحترام بنَرَ.


هِنترَکه اَی جَوانِن، شمه ایسبیه ریشون فِرمون ببه. شمه گِردِ، اِشتَن رفتاریکا فروتنی دَکرَ، اِمی خونه کن، «خدا یالَه نارون نَکا بمندی، ولی فروتنَه آدَمون فیض بَبخشِستی.»


دیندارینه، برا شیوار رَی داشتِه، و برا شیوار رَی داشتِه نَه، موحبت.


اَمه بَموستیمون کن مَرگیکا دَیوَردَمونه و زِندَگیرا آرَستَه ایمون، اِمی خونه کن برا اون موحبت بَکمون. هَر کم موحبَت نِکَرِ، مَرگیکا بَمَندیَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan