Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطروسی اوّلین نامَه 3:10 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اِمی خونه کن، «هَر‌ کم که پَپیشه زندگی رَی بدارِ و چاکه روجون بِوینِه، پی بدیکا اِشتَن زونی غم بَرِ و اِشتَن لِوون گول ژِرا دَبسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 چوم، «هَر‌ کسی که پیستِشَه زِندگی نَه خِش بِبو و چاکه روزون بِوینِه، بَسی اِشتَن زَوونی بَدی کا غَم بَرِه و اِشتَن لِوون گول ژَندِه کا دَوِندِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطروسی اوّلین نامَه 3:10
24 Iomraidhean Croise  

عیسی واتش: «چیرا چاکَه کاری خونِه بَمنکا کاش سوال کردِ؟ تاکَه ای نَفَرَ کن چاکَه. اَگَم بَپیرَ زَیرونَه زندَگی دِلَه دَشی حِکمون اَنجوم بِدَ.»


اِمی خونه کن هَر کَم بخا اِشتَن جانی نیجات بَدَرِ، بَی از دَست آرَدا؛ ولی هَر کَم چمن خونِه وخدا پادشاهی خَشَه خبری خونِه اِشتَن جانی از دَست بدَرِ، اَی نیجات آرَدا.


وَقتی کن عیسی ویندِشَه نَتَنائیل چَی طَرَف کا آمِه، چَی خونه واتش: «دَیسَه اِم ایله شخصی خدا قامیکا کن حَییقتا بَیکا هیچ حیلَه ایی نییَه!»


هَرکَم کن اِشتَن جانی رَی بِدارِ اَی اَز دَست آرَدا و هَر کَم کن اِم دِنیا دِلَکا اِشتَن جانیکا بِگذِرِ، اَی تا زَیرونَه زندَگی غَم بَردیَه.


اَگَم کَسی گَمون بَکی دیندارَ، ولی اِشتَن زونی نِیَشا غَم هَردِ، کا بَشتن گول ژِ، چَی دینداری دَدارَ.


پس هر مودیل بدیکا، و هر مودیل حیلَه و دِسرَ کَرچَنگ گیری و زِرَ بردِ، و هر مودیل بدَ واجی بَشتَنکا رَت آکَرَ


«اَ هیچ گِناخیش نِکردَ، و چَی گَویکا هیچ حیله ایی بِرِن نامَه.»


چَوون گَویکا هیچ دِرویی پَیدا آنیَبِن. اِمی خونه کن اَیِن بی عَیبینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan