Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 7:15 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

15 اَمّا اَگَم اَ کن بی ایمانه بِپیا تاک آبو، چَی نَ مگِرَ. اِنتَرَ وضعیکا ایماندارَ برا یا خالا مجبور نییَه بَینه زندَگی بکَرِ. خدا اَمَش صلح و سلامتی خونه خِلِه کَردشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

15 امّا اَگم اَیی که بی‌ایمانه پیستِشَه جِدا آبو، بِدا اَ کاری بِکَرِه. اِنتَه رَه موقَع دِ ایماندارَه بِرا یا خالا مجبور نییَه که اَیینه زِندگی بِکَرِه. خِدا اَمَه صُلح و سلامتی را دَعوت کَردَشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 7:15
11 Iomraidhean Croise  

اِمی خونه کن هر کم چمن آستامونیَه دَدَ ایرادَ اَنجوم بدَرِ، چمن برا و خالا و نَنه یَه.»


ایلَه روح چمن زوعَه بَگَتیَه و اَ ایکَرَیی جِکَّلَه بَژَی. بَی تَشَنوجیکا دَرَفند اییجوری کن چَی گَوی پِت بَکَیَه. اَ روح چمن زوعَه لاش آکَرِو خَیلی چَتین بَی وَر آرَدا.


اَگَم بَبییَه، تا اَ جِگا ایی کن بَشِمَه مَربوطَه، گِردینَه صلح و صَفانَه زندَگی بکَرَ.


پس بِرَ اَچیی ایی کن صلح و سلامتی و یَندِ ایمانی آمبَست کَردِ باعیث بَبی، دوملَه بِبَم.


اِمی خونه کن خدا، هرج و مرجی خدا نییَه، بَلکَم صلح و سَلامتی خِدایَه، هَتَه کن گِردِ موقدَسون کلیسا اونکا اِنتَرَیه.


اَی برا اِن آخِریکا خَش بِبَه؛ شمَه فکر اِم ببو کن هَنی زبق بیگِرَ؛ یَندِ آلاوِنَه، یَندِ نَه هم رَای ببَه، صلح و سلامتیکا زندَگی بکَرَ، و صلح و سلامتی خدا شمَنه بَمندیَه.


ولی خدا روح ثمَرَ، موحبَت، خَشی، صلح و سلامتی، صَبر، مِرَبانی، چاکی و وَفاداری


بَرک تقلا بکرَ تا گردِ آدَمونَّه صلح و سلامتیکا بومونَه و موقدّس ببَه، اِمی خونه کن بی قودوسیت هیچ کس خداوندی نییَویند.


اَگَم برا یا خالاایی اِشتَن روجَه هَردَ چیی و دَکَردَ چی دَس دَریس ببو


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan