Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Юхан 5:2 - Мукъаддес Китап

2 Ерусалимнинъ Къойлар Къапусы янында еудийдже Бетзата деген беш софалы бир хавуз бар эди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Юхан 5:2
14 Iomraidhean Croise  

сонъра Эфраим Къапусындан, Эски Къапу ве Балыкъ Къапуларындан кечип, Хананел Къуллесинден ве Юз Къуллесинден Къойлар Къапусына кельдилер ве Къаравуллар Къапусында токътадылар.


Баш руханий Эльяшив ве онынъ къардашлары руханийлер ишке башлап Къойлар Къапусыны къурдылар. Олар къапунынъ къанатларыны эляллады ве ерине астылар, Юз Къуллесине ве Хананел Къуллесине къадар оларны элялладылар.


Дивар кошесиндеки юкъары ханеден Къойлар Къапусына къадар олгъан диварны исе къуюмджылар ве алыш-веришчилер тюзеттилер.


Эки дивар арасында, эски хавузнынъ сувларыны топламакъ ичюн, янъы хавуз япасыз. Амма буны эвель-эзельден тайинлеп япкъан Аллагъа къулакъ асмайсынъыз, Онъа бакъмайсынъыз.


Сизлер Давут Шеэрининъ диварында чокъ тешик олгъаныны коресиз, ашагъы хавузда сув топлайсыз.


Пилат бу сёзлерни эшитип, Исаны тышарыгъа алып чыкъты, озю исе еудийдже «Габбата» деген Таш Тёшеме устюндеки къады курсюсине отурды.


Иса Озь хачыны котерип, «Къафа Ери», еудийдже Голгофа деген ерге кельди.


Иса хачкъа мыхлангъан ер шеэрге якъын олгъаны ичюн, бу языны чокъ адам окъуды. Язы еудий, латин ве юнан тиллеринде язылгъан эди.


Иса онъа: – Мерьем! – деди. Мерьем айланып, еудий тилинде: – Раввуни! – деди. (Демек, «Оджам».)


Бу софаларда пек чокъ хаста, кёр, топал ве паралич ургъан адамлар ята эдилер.


Иса исе Озь лафыны девам этип: – Мен бир аджайип иш яптым, эпинъиз бунъа шаштынъыз.


Бинъбашы разылыкъ берген сонъ, Павел мердивенде турып, халкъны тынчландырмакъ ичюн къолуны котерди. Терен бир сюкюнет олгъанда, еудийлернинъ тилинде лаф этип башлады:


Рухлар падишаларны еудий тилинде Армагедон деген ерге топладылар.


Тюпсюзликнинъ мелеги оларгъа падишалыкъ япа. Бу мелекнинъ ады еудийдже Аваддон, юнанджа Аполлион демектир.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan