Mt 28:6 - Chuj San Sebastian Bible6 Man̈x 'ayc' 'och 'a tic, tox 'ix pitzw pax 'icha yaj yaln can 'ayex. Cotn̈ec nab'an, wul 'iltec yet'l 'aj xwul ya'ch eb'. Faic an caibideilChuj San Mateo Bible6 Man̈xo ayococh d'a tic. Toxo ix pitzvixi icha yaj yalancan d'ayex. Cotan̈ec, ilecnab'i, ilec yed'tal b'aj ix ul yac'och eb' vin̈. Faic an caibideil |
Ax 'a jun tiempoal cha, 'ix syamn 'och Jesús yaln 'a eb' scuywum, tas 'oj jawc 'a yib'an̈. 'Ix yaln 'ixtic: —Yowlal 'oj in 'at 'a Jerusalén, atta 'oj 'ajxc 'och 'a wib'n̈ yuj eb' 'ichmtac winc 'ay yopiso, yet' eb' sat ya'mal 'och qui ti 'a Dios, yet' pax eb' cuywjum 'a ley yic Moisés. 'Oj in smil eb', palta ax 'a schab'jial, ax in pitzw paxi, xchi 'a eb'.
Ax 'a jun tiempoal cha, 'ix syamn 'och scuywj 'a eb' scuywum, yuj tastc 'oj jawc 'a yib'an̈, 'ix yaln 'ixtic: An tic wach'xam 'Ochnc in 'Anma'il, palta yowlal caw 'oj wab' syail. A wal ewin 'ichmtac winc 'ay yopiso, yet' ewin sat ya'mal 'och qui ti 'a Dios, yet' pax ewin cuywjum 'a ley yic Moisés, 'oj in patquilx can 'el yuj ewinac, 'oj in smil cham ewinac, palta ax 'a schab'jial ax in pitzw paxi, xchi 'a eb'.
Xlajw cha, xyaln pax 'a eb' 'ixtic: —A ticnec, 'ix 'el'ch 'icha yaj waln 'ayex, yic in 'ec' eyet'oc. 'In waljnac 'ayex, to yowlal 'oj 'el'choc jantcn̈ej wab'xil tz'ib'b'il can 'a ley yic Moisés, yet' tas tz'ib'b'il can yuj eb' schecb' Dios, yet' jun tzo'n̈ xo wab'xil 'a ch'an̈ libro salmos, xchi 'a eb'.