Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lc 23:56 - Chuj San Sebastian Bible

56 Xlajw cha, xpax eb' 'a yatut. X'at sb'onc eb' jun tzo'n̈ yal su'q'ui sjab', yet' jun tzo'n̈ wach' tzsucx 'och 'a sniwnal Jesús cha. Ax yic xc'och yorail sc'ul 'iljelal, 'ix 'ilj eb' 'icha tzyal jun checnb'il cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

56 Ix lajvi chi', ix paxta eb' ix d'a sposado. Ix laj sb'oan juntzan̈ yal suc'uq'ui sjab' eb' ix yed' juntzan̈ vach' sucjioch d'a snivanil Jesús chi'. Axo yic ix c'och yorail sc'ual ic'oj ip, ix yic'an yip eb' ix icha yalan jun checnab'il d'a ley.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lc 23:56
9 Iomraidhean Croise  

'Ix smuc eb' 'a jun yet'l ya'jnac b'o 'a Schon̈b' David. 'Ix ya'n 'ejm eb' sniwnal Asa chi 'a yib'n̈ sb'achte'al, caw 'aych perjuma 'a sb'achtel cha, yet' smasnil c'ajquixtacl tas to su'q'ui sjab', to caw wach' yaj sb'o yuj eb' tzb'oni. 'Ix ya'n 'och eb' jun niwquil c'ac', yic tzch'oxn 'el eb' to niwn yel'ch 'a sat eb'.


A jun c'u cha, niwn cab' yel'ch 'a e sat. A mach matz yiclni jun sc'ul 'iljelal cha, tojln̈ej schami. An̈jtona', toto 'ay mach tzmunlj 'a jun c'u cha, 'ajx cab' 'och 'a yol sc'ab' chamel.


Yic 'ix 'ec' sc'ul 'iljelal, ax 'ix María Magdalena, 'ix Salomé, yet' 'ix María snun Jacobo, 'ix smann eb' jun tzo'n̈ te su'q'ui sjab', yic tz'at ya'nc 'och eb' 'a sniwnal Jesús.


Ax yic wanto sacb' 'el 'a domingo, 'a sb'ab'l c'ul seman, 'ix 'at eb' 'ix 'a 'aj mucb'il 'och sniwnal Jesús. Yet' eb' 'ix jun tzo'n̈ yal su'q'ui sjab' b'ob'il yu'uj. ['Ay pax jun tzo'n̈ xo eb' 'ix x'at yet' eb'.]


palta ax 'a yucl c'u cha, sc'ul 'iljelal. May mach tztac' smunlj 'a jun c'u cha, yujto wicn̈ej yaji. Matz tac' smunlj eyunnal, eyisil, ewin e moso mto eb' 'ix eya'mal servil, e wacax, e b'uru, mto junc xo e cajb'en noc'. Matz tac' pax eya'n munljoc eb' chuc chon̈b'al 'ayc' 'a e cal 'a jun c'u cha, sec tz'ilj eb': atn eb' e moso yet' eb' 'ix eya'mal servil, 'icha tzex 'ilj ax tic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan