Lc 22:66 - Chuj San Sebastian Bible66 Ax yic wan sacb'i, syamn sb'a eb' 'ichmtac winc 'ay yopiso 'a scal eb' israel, yet' eb' sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, yet' eb' cuywjum 'a ley yic Moisés. Xlajw cha, 'ix 'ijx 'at Jesús 'a yojltac ewin sat yajl cha. Ata sc'anb'j eb' 'ixtc 'a 'a: Faic an caibideilChuj San Mateo Bible66 Axo ix sacb'i, ix smolb'an sb'a eb' ichamtac vinac ay yopisio d'a scal eb' israel, eb' vin̈ sat sacerdote yed' eb' vin̈ c'ayb'um d'a ley Moisés. Ix yic'anb'at Jesús eb' vin̈ d'a yichan̈ vin̈ sat yajal. Axo ta' ix sc'anb'ej eb' vin̈ d'ay: Faic an caibideil |
Ax yic 'ix sacb'i, a eb' sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios yet' ewin 'ichmtac winc 'ay yopiso, ewin cuywjum 'a ley yic Moisés, yet' pax smasnil jun tzo'n̈ xo ewin sat yajal, 'ix syam sb'a ewinac. 'Ix laj sc'umc sb'a eb' 'a spatic. Xlajw cha, 'ix sjaln ewin Jesús xyi'n 'at ewinac, xya'n 'och ewin 'a yol sc'ab' win Pilato, atn win yajal.
A win sat ya'mal 'och qui tic 'a Dios, yet' eb' yajl smasnil, tztac' yaln eb', chajtlto yel tzwala. Yujto a eb' 'a'jnac jun tzo'n̈ carta 'ayin, yic cob' wi'nc 'at 'a eb' quit israelal 'a chon̈b' Damasco. In cob' 'at 'a chon̈b' cha, yujto xin nib'j xin sayc' eb' creyente ta'. Xin nib'j x'at in jal cot eb', tzwul wa'nc eb' 'a Jerusalén tic, yic tz'ajx 'och syailal eb'.