Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lc 22:32 - Chuj San Sebastian Bible

32 Palta caw in tew 'a Dios o'oj, sec matz ej 'el a c'ojl 'a 'a. Ach tic, a yic 'oj meltzj paxt a nab'en 'ayn jun 'ejm xo, tzac' ste'nal eb' o'tac, xchi 'a 'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

32 Palta ix in tevi val d'a Dios uuj, yic max iq'uel a c'ool d'ay. A ach tic, ayic ol meltzajxoc och a pensar d'ayin, tzac' stec'anil eb' uc'tac, xchi Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lc 22:32
33 Iomraidhean Croise  

'Ix yaln 'a eb' 'ixtic: —Wal yel tzwal 'ayex, toto matz e jel e nab'en, toto man̈ lajnoc tz'aj e nab'en 'icha eb' 'unn tic, ma'oj stac' eyoch 'a yol sc'ab' Dios.


Yuj cha, 'ix snan cot Pedro tas yaljnac Jesús 'a 'a, yic yaln 'ixtic: Yic mantzac 'oc' no 'ajtzo', 'ox 'ejm 'oj e'l 'a eb'an̈, chajtlto man̈ in ojcoc, xchi Jesús 'a 'a. Yuj cha, yajn̈ej 'ix 'elt Pedro cha, syamn 'och wal yoc' si'mb'il.


Yajn̈j wal cha, 'ix 'o'x no 'ajtzo 'a scha'ejmal. Yuj cha, snan cot tas 'ix yal Jesús 'a 'a, yic yaln can 'ixtic: Yic mantzac 'oc' no 'ajtzo 'a scha'ejmal, 'ox 'ejm 'oj e'l 'a eb'an̈ chajtlto man̈ in ojcoc, xchi Jesús 'a 'a, ax yic 'ix snan cot Pedro jun cha, caw wal x'oc' si'mb'il.


'Ixquec, 'at alc 'a Pedro yet' 'a jun tzo'n̈ xo eb' scuywum Jesús, chajtlto 'oj b'ab'l c'och eyuj 'a Galilea. Ata 'oj eyila', 'icha yaj yaln can 'ayex, xchi 'a eb'.


Ax jun tzo'n̈ 'in̈t xc'ochcn 'a yib'n̈ samq'ue'en, tzyal 'el'chi 'ay eb' 'anma tz'ab'n spaxti Dios, caw tzaljc'ojlal tzchaj eb'. Palta may ste'nal eb', jab' wal tiempo tzya'ch eb' 'a sc'ojol, yujto a yic tzjaw junc prowal 'a yib'n̈ eb', yajn̈ej tz'elx can eb' muc'uc.


Jab'xoj wal tiempo, 'ixta to b'i'an, man̈x b'a'n̈ 'oj in yil eb' 'anma'. Ax xo tic, 'oj in eyila'. Yujto pitzn in 'a jun 'ejmn̈ej, yuj cha, pitzn ex pax 'a jun 'ejmn̈ej jun xo.


Yuj cha, nac e b'a. Jelc e b'eyb'al, 'a'c 'och e nab'en 'a Dios, sec wach' 'oj sucxoc sat e mul. Toto 'ixta', 'ay jun tiempoal 'oj jawoc, ax ya'n Dios tzaljc'ojlal 'ayn̈ an̈ israel on̈c tic.


A Dios ya'jnac 'och Yunnal 'a yol sc'ab' chaml cujec qui masnil. Wach'xam Yunnal, palta ma'ix scolo. Yujto ya'jnac cot Yunnal cha, yuj cha, cojquec to c'uxn 'oj yac' smasnil tas wach' 'ayn̈ec.


Yuj cha, ¿mach junc 'oj stac' ya'n 'och 'a quib'n̈ec? Yujto a Cristo 'ix chami, 'ix 'ajx pitzwc paxi. Ax ticnec 'ayc' 'a swach' c'ab' Dios, wan stew 'a Dios cujec.


Yuj cha, xyactn can eb' jun cuynb'il caw yel. Tzcob' yalnc eb' 'ixtic: Tox 'ix pitzw pax eb' chamnac, xchi cob' eb'. Ton̈j tz'ec' yac' eb' somchjc 'el snab'en nan̈locx eb', sec man̈xtzac ya'ch eb' sc'ojl 'a Cajlil.


An Pablo in tic, ya'mal in servil Dios. An̈jtona', schecb' in pax Jesucristo, sec wach' a eb' sic'b'ilx 'el yuj Dios, 'oj swach' 'a'c 'och eb' sc'ojl 'a 'a. 'Ay wopiso in cuyn eb' 'a jun cuynb'il caw yel, atn jun cuynb'il 'aj tzca'ch qui c'ojol.


Caw tzlaj eyac' cuenta e b'a, sec may junc ex 'oj eyactc e chan swach'c'ojlal Dios. Tzeyac' cuenta e b'a, sec may ex lajn tzex 'aj 'icha junc te tzq'uib'i, caw c'a. Toto 'ixta tz'aj e nab'en sjuwi, til wal eb' 'oj juwc 'el eyu'uj.


Yuj cha, a mach tz'ijx 'och yico'oc Dios yu'uj, a tztac' ya'n scolnb'il eb' 'a jun 'ejmn̈ej. Yujto pitzn 'a jun 'ejmn̈ej, yic tzc'ann niwnc'ojlal 'a Dios cujec.


An tic Pedro 'in, schecb' in Jesucristo. Tzin tz'ib'j 'at jun in carta tic 'ayx ex pucnc can 'at 'a yol yic Ponto, 'a Galacia, 'a Capadocia, 'a Asia, yet' 'a Bitinia.


Yuj cha, caw te'n tzeyutj e nab'en. Lista tzeyutj e b'a. Caw tzeya'ch yipc e c'ojl tas 'oj yac' Dios 'ayn̈ec yuj swach'c'ojlal, yic 'oj jawc Jesucristo.


Yujto tzca'c 'och qui c'ojl 'a Dios, yuj cha, wan on̈ stan̈wniec yet' spoder, masnto 'oj qui wach' chac qui colnb'il. A qui colnb'ilec, lista xo yaji, sec wach' 'oj checljoc 'el 'a jun slajb' tiempoal.


Ex chamc'ojlb'il wu'uj, wan qui tan̈wniec sjaw jun tzo'n̈ cha. Yuj cha, caw ca'c 'ip, sec may jac qui mulc 'oj 'ilchjoc yu'uj, may jac qui paltail. Toto 'ixta', caw junc'ojlal 'oj cajc yet' ta'.


A eb' cha, x'el eb' 'a qui calec, palta man̈toc caw quitb'eymoc qui b'a yet' eb'. Octom caw quitb'eymec qui b'a yet' eb', to 'ixta', xcan eb' quet'ec. Palta 'ixta x'aj eb' yeli, sec tzcheclj 'eli, to man̈ quitb'eymoquec eb'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan