Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 4:11 - Chuj San Sebastian Bible

11 A 'a sla'nil Cedes cha, 'a 'aj 'ay te mach' yic Zaanaim, ata 'ay smantiado Heber win quenita, yujto tox 'ix spojl sb'a 'a scal eb' yit quenitail, atn eb' yin̈tl Hobab, win sn̈i Moisés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

11 A d'a Cedes d'a slac'anil jun te' mach' d'a Zaanaim, ata' ay scampamento jun vin̈ quenita scuchan Heber, yic'naquel sb'a vin̈ d'a scal eb' yetchon̈ab', aton eb' yin̈tilal vin̈aj Hobab sn̈i' vin̈aj Moisés d'a peca'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 4:11
13 Iomraidhean Croise  

A win Jetro ya'mal 'och sti eb' 'anma yaj 'a sdiosal eb' 'aj Madián, sn̈i pax Moisés, 'ix yab' win smasnil tas sb'o Jehová yet' Moisés, yet' pax eb' schon̈ab', yic xyi'n 'elt eb' 'a Egipto.


Ax yic xc'och eb' 'ix 'a win smam cha, sc'anb'n win smam eb' 'ix chi 'a 'ixtic: —¿Tas yuj ex seb' meltzj ticnec? xchi winac.


'Ix 'och Moisés 'ilj calnelu 'a sn̈i', atn win Jetro cha. 'Ay jun c'ual 'ix 'at Moisés chi 'ilj calnelu 'a lum cusltac lu'um, masnto 'ix c'och 'a yich witz Horeb, atn 'a jun witz chi 'aj sch'ox sb'a Dios 'a 'a.


'Ay jun c'u 'ix yal Moisés 'ixtc 'a jun sb'alch ajun yet'oc, atn Hobab yunnal Raguel win 'aj Madián: —An̈ tic on̈, tzon̈ 'at 'a jun lugar 'aj xyac' Jehová sti ya'n 'ayn̈ on̈. Con̈ quet' on̈, wach' 'oj ach cutc 'ach quilni, yujto 'ix yac' Jehová sti on̈ sya'iln an̈ israel on̈ tic, xchi.


Toto tzach 'at quet' on̈, a tas wach' 'oj yac' Jehová 'ayn̈ on̈, 'oj cac' pax ec quet' on̈, xchi Moisés.


An̈jtona', 'ix 'at q'ueln 'a schon̈b' eb' quenita, 'ix yaln 'ixtic: Ex quenita, wach'xam caw lista eyaj e coln e b'a, wach'xam sjolm q'uen tze b'o q'ue eyet'ul,


A eb' yin̈tl Hobab win quenita, sn̈i Moisés, 'ix 'el eb' 'a jun schon̈b' 'aj til wal te palma, atn Jericó. 'Ix q'ue'ch eb' yet' eb' yin̈tl Judá, 'ix c'och cajn eb' 'a scal eb' 'anma cajn 'ec' 'a lum cusltac lum 'ay 'a yol yic Judá, atn lum 'ay 'a Neguev 'a stz'ey Arad.


A yic xyab'n win Sísara yab'xil, to xq'ue'ch win Barac 'a jolm witz Tabor,


'Ay jun c'ual, 'ix yac' 'ix 'awtxoc cot jun winc tzcuch Barac, yunnal Abinoam. Ata cajn 'a Cedes, 'a yol yic Neftalí. Xyaln 'ix 'a win 'ixtic: —A Jehová qui Diosalec a tzaln jun tzo'n̈ tic 'ixtc 'ayach: 'Ixic, tza'n syam sb'a lajn̈ec mil eb' soldado tzcot 'a yin̈tl Neftalí yet' 'a eb' yin̈tl Zabulón. Tze'n 'at eb' 'a jolm witz Tabor.


'Ix ya'n Saúl alxoc 'ixtc 'a eb' ceneo: 'Eln̈ec 'a scal eb' amalecita, sec ma'oj ex qui satl yet' eb' on̈, yujto ax tic, 'o'nc 'och e c'ojl 'a eb' quit chon̈b' on̈ yic sjaw eb' 'a tic yic yelt eb' 'a lum Egipto, xchi. Yuj cha, xyi'n 'el sb'a eb' ceneo 'a scal eb' amalecita.


A yic tzc'anb'n Aquis junjn 'ejm 'ixtc 'a David: ¿Tas chon̈b'al xit' 'ac' lajwc ticnec? xchi. Atn 'a stojlal sur yic Judá, mto 'a stojlal sur yic Jerameel, mto 'a stojlal sur yic slum eb' ceneo, xchi David cha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan