Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josué 5:9 - Chuj San Sebastian Bible

9 Yuj cha, xyaln Jehová 'a Josué 'ixtic: A yuj jun circuncisión tic, 'ix wij can 'el sb'uchwal paxti eb' 'aj Egipto 'a eyib'an̈, xchi. Ax jun lugar cha, 'ix scuchn can Gilgal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

9 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Josué chi' icha tic: A d'a jun c'u tic svic'canel sb'uchval lolonel eb' aj Egipto d'ayex, xchi d'a vin̈. Yuj chi' Gilgal ix sb'iejcan jun lugar chi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josué 5:9
21 Iomraidhean Croise  

Xyaln ewin 'ixtic: —Matz tac' ca'n canb' 'a junc winc man̈ 'ac'b'iloc circuncidar, caw q'uixwel tzon̈ 'ajcn on̈ toto 'ixta'.


'Ix cot win rey, 'ix jaw win 'a sti a Jordán. An̈jtona pax eb' 'aj Judá, 'ix jaw eb' 'a Gilgal, yic tzwul chaxc 'ec' 'a yojl a Jordán chi yuj eb'.


yet' 'a yol yic Bet-gilgal, 'a yol smacb'en Geba yet' 'a yol yic Azmavet, yujto ata cajn eb' 'a jun tzo'n̈ aldea 'a sla'nil Jerusalén cha.


Yuj jun tzo'n̈ a ley caw wach', tu yaln eb' 'anma 'a in patic. Coln 'el 'a jun tzo'n̈ spaxti eb' cha, atn jun tzo'n̈ 'aj tzin xiwi.


'Ix yaln pax Jehová 'ixtic: Wan sjaw stiempoal yic 'oj wa'nc 'och syailal eb' 'aj Egipto, eb' 'aj Judá, eb' 'aj Edom, eb' 'aj Amón, eb' 'aj Moab, yet' eb' cajn 'a lum cusltac lu'um, atn eb' tzjoxl xil sjolm 'a spac'b'il sjolom. A smasnil jun tzo'n̈ 'anma tic, tzcob' ya'ch eb' yechl circuncisíon 'a sniwnal, palta matz yac' eb' 'emmquilal 'ayin. An̈jtona pax eb' israel, tzcob' ya'ch eb' yechl circuncisión 'a sniwnal, palta matz yiclj eb' jun in trato tzch'ox jun yechl cha, xchi Dios.


A chawn̈ 'ix tic, caw cob's to eb', xya'n 'och sb'a eb' 'ajmulal 'a Egipto; ata xyac' eb' yamxoc yim, 'ix 'e'cn scob'sal eb' chi ta'.


Atxo yic 'ayc' 'ix 'a Egipto, xya'n 'och sb'a 'ix 'ajmulal, ma'ix yactj can 'ix sb'oni. Yujto cob's 'unn to, xlaj way ewin yet'oc, xlaj syamnc ewin yim, 'ix 'ochcn 'ix 'ajmulal.


Wach'xam x'och smul chon̈b' Israel, palta comnoc matz 'och smul chon̈b' Judá. May cab' eb' 'anma tz'at yac' 'ejm sb'a 'a Guilgal, mto 'a jolm witz Bet-avén, may cab' mach tz'a'n sti 'a in b'i an Jehová pitzn in tic.


'Ijec 'el win x'och smul chi 'a sti 'el camplamento; ax smasnil eb' x'ab'n yaln cha, ya' cab' q'ue eb' sc'ab' 'a sjolm winac, ax eb' chon̈b' chi smasnil, a eb' tzjuln cham yet' q'uen q'ue'en.


Man̈ ex 'at 'a chon̈b' Bet-el, yet' 'a Gilgal, man̈ ex 'ec' pax 'a Beerseba. A eb' 'aj Gilgal, yowlal 'oj 'ijxoc 'at eb' 'icha presoal 'a chuc nacion̈al, ax Bet-el, caw 'oj lan̈chjoc can 'ejmi, xchi Dios.


Ex in chon̈ab', nac cot tas snajnac win Balac sreyl Moab 'a yib'n̈ eb' e mam eyichm cha, yet' pax tas yutjnac spacn win Balaam yunnal Beor. Nac cot paxi, tas 'ajnc yec' eb' 'a snan̈l Sitim yet' Gilgal, tze nan coti tas wutjnac in coln eb' an Jehová in tic, xchi Dios.


A Jehová tztac' yuj smasnil, atn qui Diosalec an̈ israel on̈c tic, a tzaln 'ixtic: 'Ix wab' tas xyutj b'uchwjoc sb'a eb' moabita yet' eb' amonita 'a eb' in chon̈ab', yujto tznib'j eb' yi'cc slum eb' israel.


—Ax ticnec jun, 'ay cab' e xiwc'ojlal 'a Jehová yuj smasnil jun tzo'n̈ tic. 'A'c servil yet' wal smasnil e c'ojol. 'Ijec 'el jun tzo'n̈ comn dios 'a e cal, atn jun tzo'n̈ ya'jnac servil eb' qui mam quichmec, jun tzo'n̈ 'ayc' 'a sc'axpil 'ec' a Eufrates, yet' 'a Egipto. Cojn cab' Jehová tzeyac' servil.


A yic sc'axw can 'e't eb' chon̈b' chi 'a yojl a Jordán, lajn̈e yoch b'ab'l 'uj, ax 'a jun lugar tzcuch Gilgal 'a yojltac Jericó, 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u, ata x'och wan eb' chon̈b' cha.


A yic xlajw yajx circuncidar eb' winc cha, 'ix 'ochcn wan eb' yet' scamplamento 'a jun lugar cha, masnto xb'ox sc'ojl eb'.


Xyaln Jonatán 'a win 'et'jnac syamc'ab' yic owl chi 'ixtic: —Cotan̈, 'e'con̈ 'a junx c'axp 'ec' cha, ax qui c'och 'a 'aj 'ay yet'l eb' chuc schon̈b' cha. Toq'ue 'oj colwjoc Jehová quet'oc, yujto a Jehová, may yajltacl on̈ scolni, wach'xam niwn qui b'eyi, mto jaywn̈ej qui b'eyi, xchi.


Yuj cha, sc'anb'n David 'a eb' 'ayc 'a stz'ey chi 'ixtic: —¿Tas tz'ajx 'a junc win tzmiln cham jun filisteo tic, sec tz'och wan sb'uchwj 'ayn̈ an̈ israel on̈c tic? ¿'Aj xcot jun filisteo cha, jun chuc chon̈b'al cha, yuj cha, tzb'uchwj 'a eb' soldado yic jun Dios pitzan? xchi.


Yuj cha, an a checb' in tic, wach'xam león, mto oso, cojnto tojln̈ej scham wu'uj. Ax jun filisteo chuc chon̈b'al tic, lajn 'oj wutc 'icha wutjnac e no cha, yujto tzb'uchwj 'a eb' soldado yic jun Dios pitzan.


'A junjn ab'il, tzxitc' sb'oyaj eb' 'anma chi 'a Betel, 'a Gilgal yet' 'a Mizpa. 'Ixta tzyutj sb'onyaj eb' 'anma chi 'a jun tzo'n̈ lugar cha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan