Jeremías 48:7 - Chuj San Sebastian Bible7 A Moab, a wal smunljel yet' sricoal 'aych yipc sc'ojol, palta an̈jtona 'oj 'ijxoc 'ati. A jun sdiosal tzcuch Quemos, 'oj 'ijxoc 'at 'icha presoal, yet' eb' 'aych ya'malc 'och sti eb' 'a 'a, yet' pax eb' 'anma caw niwc cob' yel'chi. Faic an caibideilChuj San Mateo Bible7 A eb' aj Moab, a smunlajel eb' yed' sb'eyumal ayoch yipoc sc'ool, palta ol ic'jocb'at eb' d'a ch'oc nacional. A jun sdiosal eb' scuchan Quemos ol ic'jocb'atoc yed' eb' ayoch sacerdoteal d'ay yed' eb' nivac yelc'ochi. Faic an caibideil |
Yujto in yactj can Salomón, ax 'a jun tzo'n̈ comn dios, ata xyac' 'emmquilal, atn 'a Astarté 'ix sdiosal eb' sidonio, yet' 'a Quemós sdiosal eb' moabita, yet' pax 'a Milcom sdiosal eb' amonita. Caw man̈x wach'c tas tzb'o 'a in sat, man̈xtzac syiclj in ley yet' in checnb'il, 'icha yutjnac syiclni David, atn smam.
A 'a sjolm jun witz 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u 'a Jerusalén, ata 'ix sb'o Salomón jun scajnub' jun comn dios tzcuch Quemós, atn wal jun yechl scomn diosal eb' moabita, yet' jun scajnub' junx comn dios tzcuch Moloc, atn yechl scomn diosal eb' amonita. A jun tzo'n̈ dios tic, caw yajb'il 'el eb' yuj Dios.
'Ochn̈ec 'a cusc'ojlal ex 'aj chon̈b' Hesbón, yujto a chon̈b' Hai, tox 'ix lajw 'ejmi. Ex 'ix 'aj chon̈b' Rabá, 'ochn̈ec wal 'a cusc'ojlal. 'A'c 'och e pichl n̈achtac sat, 'o'n̈ec. 'Oyb'xan̈c 'ec' 'a yol e chon̈b' yuj e somc'ojlal. Ma'c lajwc e niwnal, yujto a jun e diosal tzcuch Milcom, 'oj 'ijxoc 'at 'icha presoal, yet' eb' ya'mal 'och e ti 'a 'a, yet' pax eb' 'anma to niwc yel'ch yopiso.
Ax eb' creyente rico yuj tastc 'ay 'a yolyib'n̈q'uinl tic, tzal jun tzo'n̈ checnb'il tic 'a eb'. Tzcham wal aln 'a eb', to matz tac' sb'an̈n sb'a eb'. Matz tac' ya'n 'och eb' sricoal yipc sc'ojol, yujto may jac syal tz'aj slajw pax 'eq'ui. Tzaln pax 'a eb', to cojxn Dios pitzan, a tzya'ch eb' yipc sc'ojol. Yujto a tz'a'n smasnil tas 'ayon̈, sec tzon̈ tzalj yet' jun tzo'n̈ cha.