Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 28:4 - Chuj San Sebastian Bible

4 An Jehová in, an tzwala, to 'oj wi'x meltzjoc Jeconías yunnal Joacim sreyl Judá, yet' smasnil eb' 'anma 'ijxnac 'at 'icha presoal 'a Babilonia cha. Yowlal 'oj wi'x can 'el yopiso win sreyl Babilonia 'a eyib'an̈, xchi Dios, xchi Hananías.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

4 A in Jehová in svala' to ol vac' meltzaj vin̈aj Jeconías sreyal Judá, vin̈ yuninal vin̈aj Joacim yed' masanil eb' anima ic'b'ilb'at d'a Babilonia chi'. Ol in can̈chitej syugo vin̈ rey chi' ayem d'a eyib'an̈, xchi Jehová, xchi vin̈aj Hananías chi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 28:4
20 Iomraidhean Croise  

Cojn yet' a espada 'oj stac' a coln a b'a, schecb' pax ni o'tac 'oj ajcn 'ochi. Palta ax yic 'ayx ep, 'oj a col-l a b'a 'a yol sc'ab' na, xchi Isaac cha.


'Ix ya'n win 'ijxoc 'at smasnil eb' cajn 'a Jerusalén, eb' 'aych yajlil, eb' soldado to caw wal jelan, eb' josmte' yet' eb' tenm q'ue'en. Lajn̈e mil eb' x'ijx 'at 'icha presoal yu'uj. Cojxn̈ej eb' meb'a xcan 'a jun nacion̈ cha.


Yujto ach 'ix a satl jun chon̈b' 'ix 'i'n 'at eb' a chon̈b' tic 'a 'icha presoal, eb' x'a'n 'och yailal 'a eb' a chon̈ab'. Ach 'ix a satl eb' 'icha 'ajnc satl eb' 'aj Madián 'a yic pecti'.


A jun tzo'n̈ chon̈b' 'a Neguev, tox 'ix 'och oyn eb' 'ajc'ojl 'a eb', man̈x 'a mach 'oj stac' sjacn 'och sb'a ta'. Smasnil eb' 'aj Judá, 'oj 'ijxc 'at eb' 'icha presoal.


A 'a yictax yaln̈taxi, syamn 'och yoch e tenmtacl 'ayin. Ma'ix eyiclj tas xwala. 'Ix eyaln 'ixtic: Matz qui nib'j tzach cac' servil, xe chi. Cojxn 'ajmulal tzlaj e b'o 'a lum tzalctac yet' 'a yich eb' te te caw pim xi'il.


Man̈ ex 'oc' yuj schamlil rey Josías, palta 'o'n̈ec yuj win Salum, atn win yunnal winac, yujto 'ix 'ijx 'at 'a jun 'ejmn̈ej, man̈x b'a'n̈ 'oj meltzjoc, man̈x 'oj yil slum 'aj 'ix 'alji.


A Jehová tzaln 'ixtc 'a Jeconías sreyl Judá win yunnal Joacim: Wach'xam ach tic, caw 'ay tzach 'och wu'uj, 'icha junc colc'ab' 'aych 'a swach' c'ab' eb' niwc winac, palta tzwac' in ti', to 'oj ach in julcn 'eli.


A Jeconías sreyl Judá yunnal Joacim, 'ix 'ijx 'at 'icha presoal yuj Nabucodonosor sreyl Babilonia. 'Ix 'ijx 'at pax eb' 'aych yajlil yet'oc, eb' b'om n̈a, yet' pax eb' tenmq'ue'en. Xlajw cha, 'icha waychil 'ix yutj Jehová sch'oxn chab' xuc te sat higo 'ayin, ata 'ay 'a yojltac yatut Jehová cha.


An Jehová in, e Diosal in ax israel ex tic, an tzwala: 'Icha wal jun tzo'n̈ sat higo caw wach' cha, 'ixta yaj eb' 'aj chon̈b' Judá 'a in sat, atn eb' xwa't 'icha presoal 'a Babilonia. Caw wach' 'oj wutc in b'a 'a eb'.


Toto 'ay junc nacion̈ chi ma'oj ya'ch sb'a 'a yaln̈ schecnb'il Nabucodonosor cha, an Jehová in, an tzwala, to 'oj wa'ch yailal 'a yib'an̈, atn owal, wejel, yet' yab'il, masnto 'oj satl eb' yu'uj.


Xlajw cha, xyi'n 'el Hananías chi jun te yugo 'aych 'a in jaj an Jeremías in, 'ix sma'n wecchjoc.


—A Jehová tztac' yuj smasnil, qui Diosalec an̈ israel on̈c tic, a tzaln 'ixtic: 'Oj in mac' wecchjoc te yugo yic win sreyl Babilonia.


An Jeremías in tic in cancn 'a Jerusalén tic, palta til wal eb' 'aj Jerusalén yet' eb' 'aj Judá 'ix 'ijx 'at 'icha presoal 'a Babilonia yuj win rey Nabucodonosor. 'Ix 'ijx 'at win rey Jeconías yet' 'ix reina, atn 'ix snun winac, yet' eb' 'aych yopiso 'a sdespacho winac, eb' yajl yaj 'a Judá yet' 'a Jerusalén, eb' b'om yamc'ab', yet' pax eb' tenmq'ue'en. Yuj cha, 'ix in tz'ib'n 'at jun in carta 'a eb' schecb' Dios, 'a eb' ya'mal 'och sti eb' 'a Dios, yet' 'a eb' tzjucb'tzan eb' chon̈ab', yet' 'a smasnil eb' quit chon̈b' 'ijxnac 'at 'a Babilonia cha.


An Jehová in, tztac' wuj smasnil, an tzwala: Caw 'oj in col 'elt eb' in chon̈b' 'a 'aj 'aych mosoal. Man̈x 'oj 'och eb' mosoal 'a eb' chuc chon̈b'al jun 'ejm xo.


An Jehová e Diosal in, an ex wij 'elt 'a Egipto, sec wach' man̈xtoc ex can munljoc 'a eb' 'aj Egipto cha. An wal 'ix wij 'el jun munljel caw ya chi 'a eyib'an̈, yic wach' man̈xtoc 'ayx 'och 'a yaln̈ schecnb'il junc xo nacion̈.


'Oj ex in col 'elt 'a yol sc'ab' eb' asirio, ax in n̈i'chtan q'uen cadena 'aych 'ayx yuj eb', xchi Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan