Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ex 4:1 - Chuj San Sebastian Bible

1 'Ix ta'w Moisés 'ixtc 'a Jehová: Ma'oj scha eb' yab' 'ayin, ¿tom 'oj syiclc eb' tas 'oj wala'? Tecn 'oj yal eb' 'ayn 'ixtic: Totn am wal yel 'ix sch'ox sb'a Dios 'ayach, mto ma'ay, 'oj schic am eb', xchi Moisés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

1 Ix tac'vi vin̈aj Moisés d'a Jehová: —Man̈ ol yac'ochlaj eb' d'a sc'ool, man̈ ol sc'anab'ajejlaj eb' tas ol vala', axom ol yutej eb' yalan d'ayin: Mato val yel ix sch'ox sb'a Jehová chi' d'ayach mato maay, scham eb' d'ayin, xchi vin̈.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ex 4:1
14 Iomraidhean Croise  

A 'a yic jun c'u cha, 'ay jun ch'oxnb'il 'ix sch'ox jun schecb' Dios cha, 'ix yaln 'ixtic: Atn jun ch'oxnb'il tic 'ix yal Jehová: A jun yet'l xajmb'al tic, 'oj pojoc, ax q'uen tan̈ 'ay q'ue 'a yib'an̈, 'oj puccn 'at q'ue'en, xchi.


'Ix ta'w win yit chon̈b' chi 'a 'a: —¿Mach ach 'a'n 'och yajlil mto juezal 'a qui cal on̈, yuj cha, tzon̈ a b'onyaj on̈? ¿mto tza nib'j tzin a mil cham 'icha otj a miln cham win 'aj Egipto 'ewi? xchi winac. —A yic 'ix yab'n Moisés tas 'ix yal win cha, caw 'ix xiw cha'an̈; 'ix snan 'eli, to 'ix 'ab'xi chajtlto a 'ix miln win 'aj Egipto cha.


'Ix yaln pax Jehová 'ixtc 'a Moisés: —Al 'ixtc 'a eb' et chon̈b' cha: A Jehová qui Diosalec yet' eb' qui mam quichmec, atn Abraham, Isaac yet' Jacob, a in checn cot colwjoc 'ayex, xa chi 'a eb'. A 'in b'i tic, 'ayc' 'a jun 'ejmn̈ej; 'oj b'inaxc 'a smasnil tiempo yuj eb' eyin̈tl b'aq'uin̈.


'Ixic, 'at yamb'tzej eb' yichm wincal chon̈b' Israel, tzaln 'a eb' 'ixtic: A Jehová qui Diosalec yet' eb' qui mam quicham, atn Abraham, Isaac yet' Jacob, a 'ix sch'ox sb'a 'ayin, 'ix yaln 'ixtic: Wal yel tzwil tas tz'aj eyixtx 'a Egipto.


'Oj scha eb' yab' 'ayach. Tzlajw cha, tzach 'at yet' eb' yichm wincal chon̈b' Israel 'a yojltac win sreyl Egipto cha, tzeyaln 'a win 'ixtic: A Jehová qui Diosal an̈ hebreo on̈ tic on̈, a 'ix sch'ox sb'a 'ayn̈ on̈. Yuj cha, to tzon̈ a chaj 'at 'a lum cusltac lu'um, to tz'at cac' qui xajmb'al 'a qui Diosal on̈, 'aym 'oxe'oc c'u ste'nb'il jun lugar cha, xe chi 'a winac.


Xlajw cha, 'ix yaln Moisés 'ixtc 'a Jehová: ¡'Ay, Mamin Jehová! comnoc wal man̈oc in tzin a checb'ti, yujto caw wal matz tac' in paxtini; man̈ octo yic tzaln 'ayn tic tzwaln 'ixta', palta toxn in c'ojlb'al to teb'il tztac' in paxtini, xchi.


'Ix syamn 'och Aarón chi yaln 'a eb' chon̈b' yuj smasnil tas 'ix yal Jehová 'a Moisés, sch'oxn pax eb' jun tzo'n̈ milagro yil eb' yit chon̈b' cha.


A yic xyab'n eb' chon̈b' chi tas xyal eb' chawn̈ cha, 'ix ya'n 'och eb' 'anma chi 'a sc'ojol, chajtlto 'ix 'ilx cot eb' yuj Dios, yujto caw 'oltac tz'aj eb' 'a 'aj 'ayc' cha. Yuj cha, 'ix 'em n̈ojn eb', xya'n 'ejm sb'a eb' 'a Dios.


Palta 'ix yaln Moisés 'ixtc 'a Jehová: —'Intax matz chaj eb' wit israelal chi yab' tas tzwala, ocxom wal win rey cha, ¿tom 'oj scha win yab' tas 'oj wala'? 'In to matz tac' wal pax in paxtini, xchi Moisés.


'Ix ta'w Moisés 'ixtc 'a Jehová: —Mamin, caw wal matz tac' in paxtini ¿Tas wal 'oj yutc win rey chi yab'n tas 'oj wala'? xchi Moisés.


¡'Oltacn Mamin Jehová, ach Wajlil! ¡Caw wal quelm in to 'unin, mantzac nachj wu'uj, tas tzwutj paxtinc in b'a! xin chi 'a 'a.


In yi'n chan̈ Yespíritu Dios cha, in yi'n 'ati, palta caw wal tu tzwab'i, ya' sb'a ax spoder Dios cha, a tzin 'i'nb'eyoc.


A snan Moisés cha, to tznachj 'el yuj eb' yit chon̈ab', chajtlto a Dios 'oj c'anlb'anoc, ax scoln can 'elt eb' 'a libre. Palta ma'ix nachj 'el yuj eb'.


—Toto wach'n 'a a sat, tzin tew 'ayach, ch'ox junc milagro wila', sec tznachj 'el wu'uj, chajtlto schecb' ach Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan