Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ex 26:6 - Chuj San Sebastian Bible

6 Tza'n b'o pax 50 slocnub'al te nab'a oro tz'aji, sec wach' tz'aj schan sb'a te 'a schac'ajil, jun jen̈nn̈ej tz'ajch te 'a in cajnub'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

6 Sb'opax 50-oc syamnub'al nab'a oro, yic syal syamlan sb'a c'apac schab'il jen̈an, icha chi' tz'aj sb'oel junoc jen̈an tz'och d'a yib'an̈ in cajnub'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ex 26:6
11 Iomraidhean Croise  

Tza'n b'o pax 50 slocnub'al nab'a bronce tz'aji, sec wach' schan sb'a 'a schab'il. Jun jen̈n tz'ajq'ue smasnil 'a yib'n̈ in cajnub'.


Tzlajw cha, tza locnq'ue te cortina chi 'a yaln̈ 'aj 'aych eb' q'uen slocnub'al te nab'a oro, ax 'a spatquil 'och te cortina cha, ata tza'ch scaxail in trato, sec a te cortina chi tzpojn snan̈l jun Lugar wic yaji, yet' jun Lugar to cojn in 'ay wico'.


Yowlal tz'och 50 scolc'ab'il sti junjn c'aj te', 'icha yic te b'ab'l cha, 'ixta pax yic te schac'ajil. 50 scolc'ab'il sti junjn eb' te', sec wach' tz'aj schan sb'a eb' te schab'il.


Tza'n b'o pax uxlche cortina yet' xil no chiwo ch'alb'il, sec a 'oj q'ue 'a yib'n̈ in cajnub'.


Sb'o cab' eb' jun cajnub' chi yet' smantiadoal, tzb'on eb' yib'n̈ mantiado cha, tzb'on eb' slocnub'al, ya'nte'al, scan̈nub'al, yoyal yet' sb'achnub'al yaln̈ te 'oy cha.


An̈jtona', sb'on eb' 50 slocnub'al eb' te nab'a oro, sec wach' schan sb'a eb' te 'a schac'ajil, junxn̈ej tz'aj eb' te yoch 'a scajnub' Dios.


Sb'on pax eb' 50 slocnub'al jun tzo'n̈ cortina cha, to nab'a bronce, sec wach' tz'aj schan sb'a jun tzo'n̈ cortina chi 'a yib'n̈ Mantiado.


Xlajw cha, 'ix ya'n can eb' smasnil syamc'ab'il scajnub' Dios 'a yol sc'ab' Moisés, atn jun Mantiado 'aj tzchaj sb'a Dios yet' eb' 'anma', yet' smasnil tas tzc'anx 'a yojol: slocnub'al te cortina, te 'a'nte', te 'oy yet' sb'achnub'al yalan̈, no stz'umal calnelu chac yaj sb'o'i, no tz'um caw lab'b'i, te cortina tz'och yen̈loc scaxail trato, te scaxail trato, te can̈nub' tzb'achn b'eyoc, smacl sti te caxa cha, te mexa yet' smasnil syamc'ab'il, 'ixm pan tz'och 'a yojltac Dios, jun yet'l cantil nab'a oro, jun tzo'n̈ cantil 'ayx 'och 'a jun yet'l cha, yet' pax smasnil syamc'ab'il, aceite tzc'anx 'a yic tz'och sc'a'l cantil, jun yet'l xajmb'al nab'a oro, jun perjuma to yicn̈ej Dios yaji, jun incienso caw su'q'ui sjab', te cortina tz'och smacloc sti Mantiado, jun yet'l xajmb'al nab'a bronce yet' srejail, te scan̈nub'al tzb'achn b'eyoc yet' smasnil syamc'ab'il, q'uen niwquil palagan yet' sb'achnub'al yalan̈, eb' te cortina tz'och 'a 'amac', yoyal yet' sb'achnub'al yaln̈ te 'oy cha, te cortina tz'och smacloc sti 'amac', sch'an̈il yet' yistacail 'amc' cha, tz'acw 'el'ch smasnil syamc'ab'il Mantiado cha. An̈jtona', xya'n can eb' te pichl b'ob'il yic tzc'anx 'a yol scajnub' Dios, atn te spichl Aarón yic yopiso, caw wach' yilxi, yet' te pichl yic yopiso eb' yunnal cha.


An̈ec xo, 'icha to sniwnal cajec. 'Icha qui niwnalec tic, chachmb'a yaj sch'an̈il, caw wach' yaj junjn tas 'aych 'a 'a, 'ixta cajc yuj Cristo, yujto a tz'a'n quip qui masnil. Wan laj qui munlj junjn on̈ec, sec tzwach' te'nb'i qui nab'enec, sec tzwach' jaw qui chamc'ojlalec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan