Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ex 26:36 - Chuj San Sebastian Bible

36 Tza'n b'o junx te cortina tz'och smacloc sti Mantiado, tzb'o yet' te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il, wach' tz'aj yoch yelwnub'l yuj mach tzb'oni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

36 Axo d'a sti' in cajnub' chi', ata' sb'ojioch junoc c'apac cortina nab'a lino b'ayb'il. Yed' an̈ q'uic'mutz'inac ch'al, an̈ ch'al yaxmaquinac, an̈ chac ch'al sb'ochaj yelvanub' yuj junoc jelan sb'oani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ex 26:36
19 Iomraidhean Croise  

Yictax wi'n 'elt eb' e mam eyichm 'a Egipto, masnto 'a jun c'u tic, may xon 'ajtil in 'aj 'a yol junc n̈a, palta to an̈j 'a yoltc mantiado tzin 'eq'ui.


'ix yactn can jun scajnub' 'a Siló, atn jun yatut yaj 'a qui calec.


Tzlajw cha, tza'n b'o junx te cortina yet' te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il, tza'n tz'isxoc 'och yechl eb' querubín 'a te'.


An̈jtona pax 'aj tzon̈ 'och 'a jun 'amc' cha, yowlal tz'och pax junx te cortina smacloc sti'. B'aln̈e metro tz'aj te', tzb'o te 'a te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il. Wach' tz'aj yoch yelwnub'l yuj mach tzb'oni. Tz'em pax chan̈e yoyal, chan̈e pax sb'achnub'al yalan̈.


A te smacl sn̈i sc'ojl cha, yopiso te ya'n nachjc 'el yuj win sat ya'mal 'och sti eb' 'anma' tas in nib'b'en. Lajn wal tz'aj sb'o te 'icha te camx chaleco cha. Wach' tz'ajch yelwnub'al, tzb'o yet' oro, te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il.


Tza'n b'o junc xo te pichl yel xo jucan, a te lino ch'al tz'och 'a te'. An̈jtona lino pax te ch'al tz'och 'a te sc'oxl jolm cha. Ax te sjal-l snan̈al, wach' pax tz'aj yoch yelwnub'l yuj mach tzb'oni.


Sb'o cab' eb' jun cajnub' chi yet' smantiadoal, tzb'on eb' yib'n̈ mantiado cha, tzb'on eb' slocnub'al, ya'nte'al, scan̈nub'al, yoyal yet' sb'achnub'al yaln̈ te 'oy cha.


Tzb'on eb' jun yet'l xajmb'al yic incienso yet' scan̈nub'al, yet' perjuma tzc'anx 'a yic 'ay junc tas tz'ochcn yico'oc Dios. Tzb'on eb' jun incienso caw su'q'ui sjab', tzb'on eb' te cortina tz'och smacloc sti scajnub' Dios.


Sb'on pax eb' junx te cortina x'och smacloc sti Mantiado cha, xb'o te yet' te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' pax te lino ch'umb'il, stz'isn pax 'och eb' yelwnub'al.


A jun tzo'n̈ cortina x'och smacloc sti 'amc' cha, 'ix tz'isx 'och yelwnub'l eb' te'. 'Ix 'och te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il. Nan̈l sb'aln̈il metro x'aj snajtil yoc te', ax chab' metro yet' 25 centímetro x'aj ste'il, lajn x'aj te 'icha eb' te yic 'amc' chi 'a smasnil.


'Ix b'o pax te jal-l 'a te lino ch'umb'il, atn te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura yet' te chac. Wach' 'ix 'ajch yelwnub'l yuj mach xb'on cha. 'Ix b'o wal 'icha yaj yaln Jehová 'a Moisés.


Xlajw cha, 'ix ya'n can eb' smasnil syamc'ab'il scajnub' Dios 'a yol sc'ab' Moisés, atn jun Mantiado 'aj tzchaj sb'a Dios yet' eb' 'anma', yet' smasnil tas tzc'anx 'a yojol: slocnub'al te cortina, te 'a'nte', te 'oy yet' sb'achnub'al yalan̈, no stz'umal calnelu chac yaj sb'o'i, no tz'um caw lab'b'i, te cortina tz'och yen̈loc scaxail trato, te scaxail trato, te can̈nub' tzb'achn b'eyoc, smacl sti te caxa cha, te mexa yet' smasnil syamc'ab'il, 'ixm pan tz'och 'a yojltac Dios, jun yet'l cantil nab'a oro, jun tzo'n̈ cantil 'ayx 'och 'a jun yet'l cha, yet' pax smasnil syamc'ab'il, aceite tzc'anx 'a yic tz'och sc'a'l cantil, jun yet'l xajmb'al nab'a oro, jun perjuma to yicn̈ej Dios yaji, jun incienso caw su'q'ui sjab', te cortina tz'och smacloc sti Mantiado, jun yet'l xajmb'al nab'a bronce yet' srejail, te scan̈nub'al tzb'achn b'eyoc yet' smasnil syamc'ab'il, q'uen niwquil palagan yet' sb'achnub'al yalan̈, eb' te cortina tz'och 'a 'amac', yoyal yet' sb'achnub'al yaln̈ te 'oy cha, te cortina tz'och smacloc sti 'amac', sch'an̈il yet' yistacail 'amc' cha, tz'acw 'el'ch smasnil syamc'ab'il Mantiado cha. An̈jtona', xya'n can eb' te pichl b'ob'il yic tzc'anx 'a yol scajnub' Dios, atn te spichl Aarón yic yopiso, caw wach' yilxi, yet' te pichl yic yopiso eb' yunnal cha.


Tza'n 'ajxoc 'och jun yet'l xajmb'al oro yic incienso 'a yojltac 'elt te scaxail trato, tz'och te cortina smacloc sti in cajnub' cha.


'Ix wa'ch jun spichl tz'ib'quintac yilxi, xwa'n 'och xan̈ab', xwa'n 'och sjal-l to b'ob'il a te lino ch'al, caw sera pichl xwac' ya'chi.


A eb' tz'iln jun tzo'n̈ smacl yib'n̈ Mantiado yet' te cortina 'aych smacloc sti 'aj tzon̈ 'ochi,


A 'a yic jun c'u 'aj 'ix b'o 'el'ch scajnub' Dios, tzyal 'el'chi, atn jun Mantiado yic trato, caw 'ix macchj 'el yib'n̈ yuj jun 'asun. A yic 'ix 'ejm can c'u, lajn 'ix 'aj yilx 'icha c'ac', masnto 'a yic 'ix sacb'el 'a junx c'u.


An tic, lajn in yet' sti colal. A eb' tz'och wu'uj, 'oj colchjoc 'el eb'. 'Icha junc calnelu tz'och 'a yol scolal, tz'el paxta, tz'at saync wa sb'a, 'ixta 'oj 'aj eb'.


—A jun b'e tzwal tic, an ton tic. Cojn in tztac' ex wi'n 'at 'a 'aj 'ay qui Mam Dios. An tic yel in, 'aj q'uinl in.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan