Apoc 2:1 - Chuj San Sebastian Bible1 'Ix yaln pax Jesús 'ixtic: 'Ixtc tzotj a tz'ib'n 'at 'a jun in checb' 'ayc' 'a iglesia 'a Éfeso: A jun 'ay uque c'anal 'a yol swach' c'ab', atn jun tzb'eyc' 'a snan̈l uque yet'l cantil nab'a oro, a tzaln 'ayx 'ixtic: Faic an caibideilChuj San Mateo Bible1 Ix yalan Jesús d'ayin: Tz'ib'ejb'at d'a in checab' ayec' d'a scal eb' creyente d'a chon̈ab' Éfeso icha tic. A jun yamjinacq'ue uque' c'anal d'a svach' c'ab', aton jun sb'eyec' d'a scal uque' sb'achnub' candil nab'a oro, a tz'alan d'ayex: Faic an caibideil |
'Ix yaln pax 'ayn 'ixtic: 'Ixtc tzotj a tz'ib'n 'at 'a jun in checb' 'ayc' 'a iglesia 'a Sardis: A jun 'aych ucwn̈ Yespíritu Dios 'a 'a, atn jun yamb'il uque c'anal yu'uj, a tzaln 'ayx 'ixtic: Wojtac, jantcn̈ej tas tze b'o'o. Wojtac, a 'a sat eb' eyit 'anma'il, caw pitzn ex. Palta ax 'a in sat, chamnc ex xo.