Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 20:6 - Chuj San Sebastian Bible

6 An̈ xo tic on̈, a 'a chon̈b' Filipos xqui tan̈wj quil jun q'uin̈ on̈, yic tzwax 'ixm pan may yich. Xlajwn̈ej yec' jun q'uin̈ cha, on̈ 'at 'a yol barco on̈. O'e c'u on̈ b'ey 'a yib'n̈ a on̈. 'Ixta to b'i'an, on̈ c'och 'a chon̈b' Troas. Ata xqui yamx qui b'a yet' eb' xb'ab'lj cuj chi on̈. Uque c'u on̈ 'och wan ta on̈.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

6 A on̈xo tic, a d'a chon̈ab' Filipos chi' ix co tan̈vej quil jun q'uin̈ b'aj svaji ixim pan malaj yich. Ix lajvi yec' jun q'uin̈ chi', ix on̈ b'at d'a yol barco. Oye' c'ual ix on̈ b'ey d'a sat a a'. Ichato chi' ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Troas chi'. Axo ta' ix quil-laj co b'a yed' eb' vin̈ ix b'ab'laj cuuj chi'. Uque' c'ual ix on̈ ec' ta'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 20:6
18 Iomraidhean Croise  

A 'a jun 'uj Abib sb'i, ata tze na sq'uin̈l 'ixm pan may yich, 'icha wutjnac waln 'ayex. Uque c'u tze waj 'ixm pan may yich, yujto a 'a yic jun 'ujl cha, ata ex 'elt 'a Egipto. May cab' junc mach tzsat sc'ojl yi'n cot yofrenda 'a wojltac.


Tze na sq'uin̈l 'ixm pan may yich, tze b'on 'icha wal tzwutj waln 'ayx tic: uque c'u tze waj 'ixm pan may yich cha, checl yaj sc'ul 'aj tzwax 'ixim, atn 'a jun 'uj tzcuch Abib, yujto a 'a jun 'uj chi 'aj 'elnc ext 'a Egipto.


Ax xyiln winac, caw tzalj eb' israel yuj jun cha, yuj cha, 'ix ya'n pax win yamchjoc Pedro. A 'a yic jun sq'uin̈ eb' israel, yic tzwan eb' 'ixm pan may yich, ata xyamchji.


Xlajwn̈ej yiln Pablo jun cha, xya'n lista sb'a eb' wet' an Lucas in tic, yic qui 'at 'a Macedonia chi on̈. Yujto xcojquej 'el on̈, to a Dios x'a'n copiso caln 'el wach' 'ab'x yic colnb'il 'a eb' 'anma chi on̈.


Xlajw cha, on̈ 'at 'a coc on̈, on̈ c'och 'a chon̈b' Filipos. A jun chon̈b' cha, yic xo Roma yaji. Yel xo caw niwn yel'ch 'a yib'n̈ jun tzo'n̈ xo chon̈b' 'a yol yic Macedonia cha. Ata on̈ can jaye c'u ta on̈.


Yuj cha, c'ax 'e'l x'ec' eb' 'a sti jun lugar Misia cha. 'Ix c'och eb' 'a chon̈b' Troas 'ay 'a sti a mar.


'Ixta on̈ 'aj qui 'at on̈, yujto ma'ix yal sc'ojl Pablo on̈ 'ec' 'a chon̈b' Efeso, yujto snib'j ji'lti on̈ 'ec' 'a lugar Asia chi on̈, sec toq'ue tzon̈ tza'wni qui c'och quil q'uin̈ Pentecostés 'a Jerusalén on̈.


Yic xc'och eb' 'a chon̈b' Fílipos 'aj 'ayn 'ec' an Lucas in tic, 'ix can Pablo yuj eb'. 'Ix b'ab'l 'at eb' 'a chon̈b' Troas. Ata on̈ stan̈wj eb' on̈.


Ax yic on̈ 'elt 'a yojl te barco chi on̈, 'ay eb' creyente 'ix 'ilchj cuj on̈. On̈ 'och wan uque c'u yet' eb' ta'. A eb' cha, a Yespíritu Dios tz'i'n b'ey eb', 'ix yaln eb' 'ixtc 'a Pablo: —Man̈ ach 'at 'a Jerusalén, xchi eb'.


Ax 'a junx c'u, on̈ 'atx on̈, on̈ c'och 'a chon̈b' Cesarea. Ata on̈ 'och wan 'a yatut Felipe on̈, atn yalmal 'el wach' 'ab'x yic colnb'il. A jun cha, 'ochnc diaconoal 'a Jerusalén yet' wacwn̈ xo eb' yitb'eyum.


Ata x'ilchj jaywn̈ eb' creyente cuj on̈. Snib'n eb' on̈ can yet' on̈. Uque c'u on̈ 'och wan yet' eb' on̈. Xlajw xoj cha, on̈ 'at 'a chon̈b' Roma 'a coc on̈.


An Pablo in tic, yet' Timoteo, ya'mal on̈ servil Jesucristo on̈. Tic tzca't jun qui carta tic 'ayx e masnil ex yic xo Dios 'a Filipos, ex junxn̈ej eyaj yet' Cristo Jesús. Tzqui tz'ib'j pax 'at 'ayx ex yilmal eb' creyente ta', yet' pax 'ayx ex diácono.


A 'a chon̈b' Filipos, b'ab'l 'e'nc on̈ on̈. Eyojtac, caw niwn syal 'ec' cab'jnac ta 'on̈. Caw ya'jnac eb' 'anma stul 'ayn̈ on̈. Ax yic qui c'och 'a e chon̈b' cha, caw cab'jnac pax syal ta 'on̈. Palta a qui Diosalec 'ochnc quet' on̈. Yuj wal cha, ma'on̈ xiw caln 'el wach' 'ab'x 'a e cal on̈.


Yic wec' 'a chon̈b' Troas, a 'a yatut Carpo, ata cannc jun spotl in patc wu'uj. A yic tzach coti, tz'ec' ec'. 'Ay pax jun tzo'n̈ ch'an̈ libro, tzej cot pax yet'oc. Yet' pax jun tzo'n̈ xo ch'an̈ u'un̈, comnoc wal tzej cot ch'an̈ in c'ana'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan