Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 15:6 - Chuj San Sebastian Bible

6 Ax eb' schecb' Jesús, 'ix syam sb'a eb' yet' eb' anciano, yic tznan eb', tas tz'aj jun cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

6 Axo eb' vin̈ schecab' Jesús, ix smolb'ej sb'a eb' vin̈ yed' eb' vin̈ anciano yic snaan eb' vin̈ tas tz'aj jun chi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 15:6
12 Iomraidhean Croise  

Toto matz cham wal qui c'anb'nec 'ec' junc tas, a tas tzqui na'a, caw tzjuw 'eli; ax toto tzqui chajec cab' wach' nab'enal, caw wach' tzon̈ 'ajc 'el'chi.


Yujto tzann̈j 'aj 'ay chawn̈oc mto 'oxwn̈oc mach tzyam sb'a, yic tzyaln sb'a eb' 'ayin, 'ayn 'ec' yet' eb', xchi Jesús.


'Ixta xyutj sb'a eb'. 'Ix ya'n 'at eb' yofrenda 'a eb' anciano 'aj Judea cha. Ax Bernabé yet' Saulo 'ix 'i'n 'at jun ofrenda cha.


Ax Pablo yet' Bernabé, caw 'ix stej sb'a eb' yet' ewinac, palta ma'ix b'o yuj eb'. Yuj cha, xyaln eb' creyente, chajtlto tz'at Pablo 'a Jerusalén yet' Bernabé. Tz'at pax jun tzo'n̈ xo eb' creyente yet' eb' yic tz'at sc'anb'noc eb' junc nab'en 'a eb' schecb' Jesús, yet' 'a eb' anciano 'a jun iglesia cha.


Yuj cha, a eb' schecb' Jesús, yet' eb' anciano, 'ix smol alj eb' yet' eb' creyente smasnil. 'Ix snan eb' to tzsi'l eb' jaywn̈oc eb' creyente, yic tz'at eb' 'a chon̈b' Antioquía yet' Pablo yet' Bernabé. Xlajw cha, 'ix si'n 'el eb' Judas, tzcuch pax Barsabás, yet' Silas. A chawn̈ eb' cha, checl yaj eb' 'a sat eb' creyente.


Yuj cha, xqui mol alj on̈, xqui si'n 'el jaywn̈ eb' 'a qui cal tic on̈, yic tz'at eb' 'ayx ta'. Moln 'oj 'at eb' yet' cu'tac Bernabé yet' Pablo. Atn eb' tic, chamc'ojlb'il cujec.


Yic 'ix c'och Pablo 'a Jerusalén yet' eb' ajun yet'oc, ax eb' creyente smasnil, yet' eb' schecb' Jesús, yet' eb' anciano, 'ix chaj eb' sc'och eb'. Xlajw sc'och eb', c'uxn xyal eb', jantcn̈ej tas 'ix sb'o Dios yet' eb'.


Ax 'a junjn chon̈b' 'ajtc 'ix laj 'ec' eb', xyaln 'el eb' jun tzo'n̈ checnb'il alb'il yuj eb' schecb' Jesús, yet' yuj eb' anciano 'ay 'a Jerusalén. 'Ix yaln Pablo 'a eb' creyente cha, to yowlal tzyiclj eb' tas tzyal jun tzo'n̈ checnb'il cha.


Ax 'a junx c'u, on̈ 'at yet' Pablo 'a yatut Jacobo. Yic on̈ c'ochi, tox 'ix syam sb'a smasnil eb' anciano ta'.


Yuj cha, 'ix 'awtx cot smasnil eb' creyente yuj eb' schecb' Jesús slajchwan̈il, 'ix yaln eb' 'ixtic: —'Ijn man̈xtzac tztac' caln 'el spaxti Dios on̈, yujto axn̈ej te mexa tic tzcac' cuenta on̈. Palta caw man̈ smojc tzcactj can caln 'el on̈.


Caw tzeyiclj tas tzyal eb' tzex 'a'n cuenta. Yiclum tzeyutj e b'a 'a eb'. Yujto a eb' cha, wan ex stan̈wni eb'. Yojc eb', chajtlto 'oj yac' eb' scuenta 'a Dios. Wach' tzeyutj e b'a, sec tzalj eb' yiln jun munljel cha, sec matz cus eb'. Toto tzeyac' cus eb' yuj e tenmtaquil, caw man̈ wach'c eyico'.


Tze na cot eb' laj 'e'nc ex scuyu', eb' laj aljnac 'el spaxti Dios 'ayex. Tze na coti, tas 'ajnc eb' yuj swach' b'eyb'al. 'Icha yutjnac eb' ya'n 'och sc'ojl 'a Dios, 'ixta tzeyutj e b'a jun xo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan