Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 3:3 - Chuj San Sebastian Bible

3 win schab'il, atn Quileab win yune 'ix Abigail, 'ix yistl can win xi'lb'a Nabal 'aj Carmel; win yoxil, atn Absalón win yune 'ix Maaca, 'ix yisl Talmai win sreyl Gezur;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 3:3
22 Iomraidhean Croise  

A win Absalón yunnal David, 'ay jun 'ix yanb' win Tamar sb'i, caw wal wach' yilx 'ix. Ax x'aji, ax junx win yunnal David tzcuch Amnón, a win xya'ch snab'en 'a 'ix.


Xlajw cha, 'ix 'at Joab 'a chon̈b' Gezur, 'ix 'at yi'nc paxt win Joab chi win Absalón yic tzjapx win 'a Jerusalén.


Palta xyaln win rey chi 'ixtic: C'ax'e'l cab' tzc'och ni Absalón chi 'a yatut, matz in nib'j to 'oj jawc ni 'a wojltac, xchi. Yuj cha, c'ax'e'l 'ix c'och Absalón chi 'a yatut, ma'ix yil xon sb'a yet' win rey cha.


'Ix ta'w Absalón 'ixtc 'a Joab: —Ach 'at wa' cotoc, sec tz'at a c'anb'c 'a win rey tas yuj in 'at paxtc 'a chon̈b' Gezur. Q'uinloc ma'ay, yel xo am wach' ata 'ayn 'ec' ta'. A ticnec tzin nib'j wil in b'a yet' win rey, toto 'ay mach 'aj 'ay in mul, tztac' cab' in chami, xchi winac.


Ax yic xlajw chan̈e ab'il 'ixta xyutj sb'a win cha, 'ix yaln win Absalón chi 'ixtc 'a win rey cha: —Tzin tew 'ayach, to tzac' in permiso yic tzin 'at 'a chon̈b' Hebrón, sec tz'at wac' 'el'choc in ti wa'jnac 'a Jehová.


Yujto wa'jnac in ti 'a 'a, yic 'ayn 'ec' 'a chon̈b' Gezur 'a yol yic Siria. Ata waljnac 'a 'ixtic: Toto tzyal a c'ojl ach Jehová to tzin meltzj pax 'a Jerusalén, 'oj woch 'emmquilal 'aych 'a Hebrón, xin chi, xchi Absalón cha.


Yuj cha, caw x'och pitz'njoc cusc'ojlal 'a rey David. 'Ix q'ue 'a yojl jun cuarto 'a cha'an̈, jun 'ay 'a yib'n̈ q'ue spuertail chon̈b' cha, syamn 'och yoc' ta'. Ya' sb'a yic wan sb'ey q'ue cha, xyaln 'ixtic: ¡'Ay... ach wunnal Absalón! ¡'Ay... ach wunnal Absalón! ¡Comnoc wal an in cham a jeloc! ¡'Ay... ach wunnal Absalón! xchi rey David.


Yuj cha, 'ix 'at David yet' eb' 'ix yistl schawn̈il ta': Atn 'ix Ahinoam 'aj Jezreel, yet' 'ix Abigail, atn 'ix yistl can win xi'lb'a Nabal 'aj Carmel.


Yictax 'ix q'uib' cha'an̈, may jun 'ejmoc 'ix 'ajxcuenta yuj smam, ma'ix sc'anb'j xon yab'i', tas yuj 'ixta tzyutj sb'a cha. Caw wal wach' yilx Adonías cha, a b'ab'l winc x'ajx can 'a scal eb' yunnal David yujto chamnc Absalón.


—'In ojc ach tic, to a jun 'opiso yic reyal, wic xon yaji, ax smasnil eb' quit israelal tan̈b'il yuj eb', b'a'n̈ tzin 'och reyal. Ax ticnec, a ni wu'tac 'ix 'och reyal, yujto a Jehová a 'ixta 'ix 'utni.


A eb' yunnal David 'aljnac 'a Hebrón atn stzol-l eb' tic: Amnón yune 'ix Ahinoam 'aj Jezreel, Daniel yune 'ix Abigail 'aj Carmel, Absalón yune 'ix Maaca, atn 'ix yisl Talmai, sreyl chon̈b' Gesur, Adonías yune 'ix Haguit, Sefatías yune 'ix Abital, Itream yune 'ix Egla, atn junx 'ix yistzil David cha.


(A Jaír, win yin̈tl Manasés, a 'ix can 'a lum 'ay 'a yol yic Argob, masnto tzc'och lum 'a smon̈jonal lum Gesur yet' Maaca. A sb'i xya'ch 'a lum Basán cha, Havot-jaír xyac' sb'ioc.)


Ax eb' gesureo, yet' eb' maacateo, ma'ix pechx 'el eb' yuj eb' israel, palta 'ix cann̈j cajn eb' 'a scal eb'.


A yic xlajw yaln 'ix jun tzo'n̈ cha, 'ix sb'on sb'a 'ix muc'uc, 'ix cot own̈ eb' 'ix schecb' 'ix yet'oc. Xq'ue 'ix 'a yib'n̈ jun no b'uru, 'ix 'och tza'n 'ix yuj eb' win checb' cha. 'Ix 'och 'ix yistzilc win David cha.


A eb' 'aj Gezur, eb' 'aj Guezer, yet' eb' amalecita caw niwn xo tiempo sc'och cajn eb' 'a jun lugar 'a stojlal Shur masnto 'a Egipto. Ax David yet' eb' soldado ajun yet'oc, jab'jw scal 'ix 'at ya'nc win owl 'a jun tzo'n̈ chon̈b' cha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan