Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 16:16 - Chuj San Sebastian Bible

16 Ax win Husai arquita, win swach'c'ojl David, 'ix 'elt win scha win Absalón 'a yol b'e, caw 'ip x'awj chan̈ winac, xyaln win 'ixtic: —Viva, viva sjaw win rey, xchi winac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

16 Axo vin̈aj Husai arquita yamigo vin̈aj David, ix elta vin̈ scha vin̈aj Absalón chi', te chaan̈ ix avaj vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: —Nivanocab' elc'och mamin rey, ach ic'jocab' chaan̈, xchi vin̈.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 16:16
13 Iomraidhean Croise  

A yic xq'ue'ch David chi 'a lum jolm tzaln olivo cha, yic tz'och 'emmquilal 'a Dios, ata 'ix jaw jun swach'c'ojl 'a 'a, atn win tzcuch Husai yic eb' yin̈tl can arquita. Caw tzilquixtac yaj spichl yu'uj, jopb'il q'ue lum pococ 'a sjolom.


Palta yel xo wach' tzach pax 'a Jerusalén, ax yic tzach c'ochi, tzaln 'a win Absalón chi 'ixtic: Mamin rey, an tic tzin can a checb'oc, 'icha 'ix wutj wa'n servil a mam, 'ixta cab' tzin 'ajx cani, xa chi 'a 'a; 'ixta 'oj otc in a colni, yic 'oj a junc tas nab'il yuj win Ahitofel cha.


Yuj cha, 'ix meltzj win Husai 'a Jerusalén, win swach'c'ojl David, wal sc'och win Absalón chi 'a yol chon̈b' cha, 'ix c'och pax win Husai.


Yujto a ticnec, til wal no mam wacax, no quelmtac wacax, yet' no calnelu 'ix smil winac. 'Ix yawtn win eb' onnal mamin rey yet' eb' scapitan̈il eb' a soldado, yet' pax Abiatar ya'mal 'och qui ti 'a Dios. A ticnec wan swa eb', wan yu'n eb' tas tzyu'j yet' winac, caw wal tz'el yaw eb', tzyaln eb' 'ixtic: ¡Viva win rey Adonías! xchi eb'.


Ach xo Sadoc yet' ach Natán 'ac' q'ue aceite 'a sjolm ni Salomón. Tzeyutz'j no sch'ac calnelu, yic tze ch'oxn 'eli to a ni tz'ochcn reyl 'a yib'n̈ eb' quit israelal. Tz'el eyaw tzeyaln 'ixtic: ¡Viva win rey Salomón! xe chi.


A Azarías yunnal Natán, a yajl yaj 'a scal eb' gobernador; Zabud yunnal pax Natán, ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, ya'mal pax snab'en win rey yaji.


'Ix yi'n 'elt Joiada win yunnal win rey muc'uc, 'ix ya'n q'ue scorona, 'ix ya'n win yun̈al strato Dios 'a 'a, xlajw cha, 'ix secn q'ue aceite 'a sjolm winac, 'ix yaln eb', to rey xo. Xlaj spoc' eb' sc'ab' smasnil, 'ix yaln eb' 'ixtic: ¡Viva win qui reyal! xchi eb'.


Xlajw cha, 'ix paxtin eb' tzyal jelnal sb'a chi 'a win rey 'a sti eb' arameo, atn sti eb' cha, 'ix yaln eb' 'ixtic: —¡Mamin rey, 'ayc'n̈ej cab' opiso tic 'a jun 'ejmn̈ej! Al 'ayn̈ an̈ a checb' on̈ tic, tas 'ix el 'a a waych cha, an̈ xo 'oj cal 'aych on̈ tas tzyal 'el'chi, xchi eb'.


A yic xyab'n 'ix reina yel yaw win rey chi yet' eb' yit yajlil 'ayc' yet'oc, 'ix 'och 'ix 'a yojl jun n̈a chi 'aj 'aych q'uin̈ cha, 'ix yaln 'ix 'a win 'ixtic: —Mamin rey, 'ayc'n̈ej cab' opiso tic 'a smasnil tiempo, man̈ ach xiwoc, man̈ sacb'oc 'el 'a sat yuj xiwlal.


Xlajw cha, xta'w Daniel 'ixtc 'a winac. —¡Mamin rey, 'ayc'n̈ej cab' opiso 'a jun 'ejmn̈ej!


Xlajw cha, 'ix smol aln jun tzo'n̈ eb' gobernador cha, to tz'at eb' paxtinc yet' win rey Darío. A yic xc'och eb' 'a yojltac winac, 'ix yaln eb' 'a win 'ixtic: —¡Mamin rey Darío, 'ayc'n̈ej cab' opiso tic 'a smasnil tiempo!


Ax eb' b'ab'el yet' eb' tzac'an, 'ix laj yalnc eb' 'ixtic: —Yuj wal dios 'a jun yin̈tl David tic. Calc wach' paxti 'a jun checb'il cot yuj Cajlilec. Ca'c yuj diosal 'a Dios 'aj satcha'an̈, xchi eb'.


'Ix yaln Samuel 'a smasnil eb' chon̈b' chi 'ixtic: —¡'Iltec wal jun si'ch Jehová tic qui reyloc! ¡May wal junc 'a qui cal tztac' slajb'tzan sb'a yet' winac! xchi. Yuj cha, 'ix yaln eb' chon̈b' yet' stzaljc'ojlal 'ixtic: ¡Viva win rey! xchi eb'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan