Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




A Ch'an̈ B'ab'el Libro Samuel 30:1 - Chuj San Sebastian Bible

1 Ax 'a schab'jial, 'ix c'och David 'a Siclag yet' eb' winc ajun yet'oc. Ax xiln eb' tox 'ix 'ec' eb' amalecita yelc' 'at smasnil tastc 'a yol yic Neguev yet' 'a Siclag cha. 'Ix yi'n 'at eb' smasnil tas, sn̈usn can eb' jun chon̈b' cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Mateo Bible

1 Axo d'a schab'jial chi', ix c'ochxi vin̈aj David chi' yed' eb' soldado d'a Siclag. Axo ix yilan eb' toxo ix elc'ajb'at masanil tastac ay d'a yol yic Neguev yed' d'a Siclag yuj eb' amalecita. Ix sn̈uscantz'a chon̈ab' Siclag chi' eb'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




A Ch'an̈ B'ab'el Libro Samuel 30:1
18 Iomraidhean Croise  

Ax Isaac tox 'ix meltzj pax cot 'a a 'uc'b'il a tzcuch jun Dios Pitzan A Tzin 'Ilni, ata cajn 'a yatut 'a yol yic Neguev.


Chamnc xo Saúl yic 'ix ya'n ganar David eb' amalecita 'a owal. Xlajw cha, 'ix meltzj David, axta 'ix jaw 'a Siclag.


Ax 'a schab'jial 'ix c'och jun winc 'a David cha, ata xcot win 'a 'aj 'e'nc scamplamento Saúl. Caw jatquixtac spichul, 'ay q'ue lum 'a scal xil sjolom yic tzch'oxn 'eli chajtlto 'ay scusc'ojlal. Ax yic xc'ochi, 'ix 'em n̈ojnjoc 'a yojltac David.


¿'Ajtil tzach coti? xchi 'ayin. 'Aj Amalec in, xin chi 'a 'a.


Ax smasnil eb' 'aych yajlilc chi yet'oc, 'ix c'och eb' 'a stz'ey, 'ix stojlb'tzan sb'a smasnil eb' soldado 'a yojltac, atn eb' quereteo yet' pax eb' peleteo 'aych stan̈maloc, yet' pax waque ciente eb' soldado geteo x'och tza'n yuj 'a chon̈b' Gat, 'ix c'och eb' 'a stz'ey win rey cha.


A eb' tic caw jeln eb' smasnil, 'ix 'och eb' capitan̈il 'a yib'n̈ eb' soldado David. 'Ix colwj eb' yet' David cha, yic xya'n owl yet' nan̈l eb' soldado 'elc'um.


Junjn c'u tzq'uib' sb'isl eb' soldado David, masnto caw niwn 'ix 'aj sb'isl eb', caw 'ay yip eb' si'mb'il.


'ix smolb'tzan eb' soldado, 'ix 'at ya'nc eb' owl yet'oc. Axta x'ilchj yuj eb' 'a 'aj 'ay jun niwquil tanque 'ay 'a Gabaón.


Palta xyaln Jehová 'ixtc 'a Josué: —Man̈ ach xiw 'a eb' 'anma cha, yujto yab'n 'icha hora tic q'uic'an, 'oj cham eb' smasnil 'a eyojltac wu'uj. 'Oj e mac' wecchjoc schej eb', ax e n̈usn pax scaruaje eb' cha, xchi.


'Ix c'och Saúl yet' eb' soldado yac' owl yet' eb' amalecita chi 'a Havila masnto 'a Shur, jun 'ay 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u 'a Egipto, ata x'em eb' yu'uj.


'Ix syamn cot eb' win Agag sreyl Amalec xyi'n can 'at eb'; ax smasnil eb' 'anma cajn 'a jun chon̈b' cha, 'ix tzu'x can cham eb'.


A 'a jun c'u cha, 'ix yac' win Aquis jun chon̈b' Siclag sb'i 'a David. Yuj cha, a jun chon̈b' cha, yicn̈ej eb' sreyl Judá yaji.


Yuj cha, at q'ui'n 'a sq'uin̈b'il tzach meltzji, yet' ewin schecb' win ajlil ajun et' tic, cojn tzsacb'eli, tzex 'ati, xchi win 'a eb'.


'Ixta x'aj smeltzj David yet' eb' winc ajun yet' 'a slugar 'ac'b'il yuj eb' filisteo cha, ax eb' filisteo cha, 'ix 'atcn eb' 'a Jezreel.


Yuj cha, xcot yowl eb' syajlil eb' filisteo 'a win Aquis cha, 'ix yaln eb' 'a win 'ixtic: —Al 'a eb', to tzmeltzj can pax eb' 'a schon̈b' chi xac' cha, matz 'at eb' quet'ec 'a owal; ax 'oj 'ajoc 'oj meltzjc 'och eb' 'ajc'ojlal 'ayn̈ 'a scal owl cha. Toto tznib'j David wach' tzcanx 'a sat win Saúl cha, smil cab' cham jaywn̈oc qui soldado tic.


Yujto on̈ xit' cac' lajwc tastc 'ay 'a Neguev 'a slum eb' quereteo, yet' 'a eb' yic Judá, yet' 'a yic Caleb. 'Ix ca'n can 'och sc'a'l chon̈b' Siclag on̈, xchi win moso cha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan