A Ch'an̈ B'ab'el Libro Samuel 29:3 - Chuj San Sebastian Bible3 A eb' syajlil eb' soldado filisteo cha, 'ix sc'anb'j eb' 'ixtc 'a win Aquis cha: —¿Tas tzwul sb'o ewin hebreo tic 'a qui calc tic? xchi eb'. —Atn win David tic, schecb' Saúl sreyl Israel, palta 'ayx yab'lil 'ayc' wet' 'a tic. A yictax xjaw wet'oc, mant xon junc spaltail tzwila, xchi win 'a eb'. Faic an caibideilChuj San Mateo Bible3 A eb' vin̈ yajalil eb' soldado filisteo chi', ix sc'anb'ej eb' d'a vin̈aj Aquis chi': —¿Tas yaj juntzan̈ eb' hebreo ayec' d'a co cal tic? xchi eb' vin̈. Ix tac'vi vin̈ d'a eb' vin̈: —Aton vin̈aj David tic schecab' vin̈aj Saúl, sreyal eb' israel. Palta ayxo yajec' vin̈ ved'oc. Atax yic sjavinac vin̈, malaj jab'oc spaltail vin̈ svila', xchi vin̈. Faic an caibideil |
An̈jtona', 'ix ya'ch sb'a jun tzo'n̈ eb' yin̈tl Manasés yet' David, yic 'ijn cob' s'at eb' yet' eb' filisteo yic ya'n eb' owl yet' Saúl. Palta ma'ix colwj yet' eb', yujto a yic syamn sb'a eb' syajlil eb' filisteo cha, 'ix schecn meltzjc eb' David 'a Siclag. 'Ix yaln eb' 'ixtic: ¡'Ay smay tzon̈ smil cham winac, ax yet' Saúl chi tz'ochi, atn syajlil win cha! xchi eb'.
Ax ewin sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yet' eb' stan̈mal yatut Dios cha, yic 'ix yiln eb' yel-l 'a sti cha, 'ix q'ue b'uynjoc eb' yaln 'ixtic: —'Och cab' win 'a spenc culus, 'och cab' win 'a spenc culus, xchi eb'. Palta 'ix yaln pax win Pilato chi 'ixtc 'a eb': —'Ijec 'at winac, tzeya'n 'och win 'a spenc culs chi e ch'ocoj. Aln tic, may jac smul win tz'ilchj wu'uj, xchi win 'a eb'.