Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lc 3:1 - Chuj San Mateo Bible

1-2 A vin̈aj Juan yuninal vin̈aj Zacarías, ayec' vin̈ d'a tz'inan luum. Ata' ix yal Dios tas ol yal vin̈ d'a eb' anima. A jun tic ujinac ayic 15 ab'ilxo yoch vin̈aj Tiberio yajalil, ayic ayoch vin̈aj Poncio Pilato gobernadoral d'a Judea, axo vin̈aj Herodes ayoch gobernadoral d'a Galilea. Axo vin̈aj Felipe yuc'tac vin̈aj Herodes chi', ayoch gobernadoral d'a Iturea yed' d'a Traconite. Axo vin̈aj Lisanias ayoch gobernadoral d'a Abilinia. Axo eb' vin̈ sat sacerdote, aton vin̈aj Anás yed' vin̈aj Caifás.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Sebastian Bible

1 A Juan win yunnal Zacarías, cajn 'a jun cusltac lu'um. 'Ay jun c'ual xyal Dios 'a 'a, tas 'oj yal 'a eb' 'anma'. 'Ix uj jun tic 'a yic yolajn̈il xo ab'il yoch win Tiberio sat yajlil 'a yib'n̈ eb' yajl 'a smasnil chon̈b' 'aych 'a yaln̈ sley Roma. 'Aych win Poncio Pilato gobernadoral 'a Judea. Ax win Herodes 'aych gobernadoral pax 'a Galilea. A jun yu'tac win Felipe sb'i, a 'aych gobernadoral 'a Iturea, yet' 'a Traconite. Ax win Lisanias, gobernador yaj 'a Abilinia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lc 3:1
19 Iomraidhean Croise  

Malaj mach syal yic'anec' snivanil elc'ochi. Malaj mach syal yic'anec' a c'ococh d'a yol a c'ab', masanto ol ja jun Mach ay yico', jun mach to masanil nación ol c'anab'ajanoc.


A d'a jun tiempoal chi', ix yab'an specal Jesús vin̈aj Herodes, aton vin̈ yajal d'a yol yic Galilea.


Icha chi' ix yutej vin̈ yalani, yujto a vin̈ miljinaccham vin̈aj Juan chi'. Icha tic yuuj chamnac vin̈aj Juan chi': Ay jun vin̈ yuc'tac vin̈aj Herodes chi' scuchan Felipe. Herodías sb'i ix yetb'eyum vin̈aj Felipe chi'. A vin̈aj Herodes chi' ix montanel ix yetb'eyum vin̈aj Felipe chi'. Yuj chi' a vin̈aj Juan chi' ix b'at alan d'a vin̈aj Herodes chi' icha tic: —Man̈ smojoc tzic' jun ix tic, xchi vin̈. Axo ix Herodías chi' ix ac'an sc'ool vin̈aj Herodes chi'. Yuj chi' ix checji yamjoc vin̈aj Juan chi', ix och vin̈ d'a preso, ix och q'uen cadena d'a vin̈.


Axo yic ix och sq'uin̈al yab'ilal vin̈aj Herodes chi', ix yavtancot juntzan̈ eb' nivac vinac vin̈. Axo ix yune' ix Herodías chi', ix c'och ix d'a yichan̈ eb', ix chan̈alvi ix. Te vach' schan̈alvi ix ix yil vin̈aj Herodes chi'.


¿Tas tz'aj tza na'? A juntzan̈ tumin sc'anjiel d'ayon̈ yuj vin̈ yajal d'a Roma, ¿ay am sleyal scac'a', ma to maay? xchi eb' d'ay.


Yuj chi', ix stzec' eb', ix yic'anb'at eb', xid' yac'anoch eb' d'a yol sc'ab' vin̈aj Poncio Pilato, aton vin̈ gobernador.


Icha tic ix aj scham vin̈aj Juan yuj vin̈aj Herodes. Ay jun yuc'tac vin̈aj Herodes chi' scuchan Felipe, Herodías sb'i ix yetb'eyum vin̈. Axo vin̈aj Herodes chi' ix montanel ix yetb'eyum vin̈aj Felipe chi'. Axo vin̈aj Juan chi' ix b'at alan d'a vin̈aj Herodes chi': —Man̈ sleyaloc tzic' ix yetb'eyum vin̈ uc'tac tic, xchi vin̈. Yuj chi', ix te cot yoval ix Herodías chi'. Ix yac'an sc'ool vin̈aj Herodes chi' ix. Yuj chi', ix yal vin̈ to syamchaj vin̈aj Juan chi'. Ix yac'anoch vin̈ vin̈ d'a preso. Ix och q'uen cadena d'a vin̈. Axo ix Herodías chi', ix te chichonoch sc'ool ix d'a vin̈aj Juan chi'. Sgana ix smiljicham vin̈, palta max yal-laj yuj ix d'a elan̈chamel,


Palta ayic ix och jun q'uin̈ yic yab'ilal vin̈aj Herodes chi', ata' ix yil ix Herodías chi' tas ol yutoc ix yac'ancham vin̈aj Juan chi', yujto ay jun nivan vael ix och yuj vin̈ rey chi'. Ix yac' va eb' yetyajalil vin̈, eb' yajal eb' soldado yed' eb' nivac vinac d'a yol yic Galilea chi'.


An̈eja' d'a jun c'u chi', ix c'och juntzan̈ eb' vin̈ fariseo d'a Jesús, ix yalan eb' vin̈: —Elan̈ d'a tic, yujto sgana vin̈aj Herodes tzach smilchamoc, xchi eb' vin̈ d'ay.


A d'a jun tiempoal chi', ix yaq'uelta jun órden vin̈aj Augusto, aton vin̈ sat yajal d'a Roma, yic sq'ue vaan sb'isul masanil eb' anima d'a yol smacb'en Roma chi'.


Ix yalan vin̈aj Pilato chi': Ujocab' icha sgana eb', xchi vin̈.


A vin̈ ix cachanpax vin̈aj Herodes, vin̈ ayoch gobernadoral, yujto ix yic' ix smu' vin̈ scuchan Herodías. Ix scachanpax vin̈ yuj juntzan̈xo chucal sc'ulej.


Ayic ix yab'an vin̈aj Herodes ayoch yajalil tastac sc'ulej Jesús, ton̈ej ix te sat sc'ol vin̈, yujto ay eb' ix alani to a vin̈aj Juan ix pitzvixi.


A in Claudio Lisias in, tzin tz'ib'ejb'at jun in carta tic d'ayach, ach vajalil Félix. Svac'b'at stzatzil a c'ool ta'.


Chab' ab'il ix yac' vin̈ icha chi' yed' vin̈aj Pablo chi'. Ix lajvi chi', ix el vin̈ d'a yopisio. Axo vin̈aj Porcio Festo ix ochcan sq'uexuloc vin̈. Axo yic ix el vin̈aj Félix chi' d'a yopisio chi', ix cann̈ej vin̈aj Pablo chi' d'a yol preso chi' yuj vin̈ yic vach' stzalaj eb' israel yed' vin̈.


Ix lajvi yalan juntzan̈ chi' vin̈, ix q'ue lin̈an vin̈ rey chi' yed' ix Berenice. An̈ejtona' ix q'uepax lin̈an vin̈aj Festo yed' jantacn̈ej eb' ayec' chi' ta'.


D'a val yel, a vin̈aj Herodes, vin̈aj Poncio Pilato, eb' man̈ israeloc yed' pax eb' israel, ix smolb'ej sb'a eb' d'a yol chon̈ab' tic. Ix slajtian sb'a eb' d'a spatic Uninal, aton jun sic'b'ilelta uuj, aton jun ac'b'ilcan yopisio uuj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan