Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 6:8 - Chuj San Mateo Bible

8 Yuj chi' axo Jehová ix ac'ancot jun schecab' d'a eb' israel chi', ix yalan icha tic: A Jehová co Diosal tz'alan icha tic: A in vic'nac ex elta d'a Egipto b'aj ayex och checab'il.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Sebastian Bible

8 ax Jehová a 'ix 'a'n cot jun schecb' 'a eb' israel cha, xyaln 'a eb' 'ixtic: 'Ixtc wal yaln Jehová qui Diosalec: An ex wij 'elt 'a Egipto, 'a 'aj 'ayx 'och mosoal, 'aj man̈ eyico'oc e b'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 6:8
12 Iomraidhean Croise  

Ix schec Jehová yal eb' schecab' d'a Israel yed' d'a Judá: Naec e b'a d'a masanil e chuc b'eyb'al, c'anab'ajejec masanil checnab'il, cachnab'il yed' masanil c'ayb'ub'al vac'nac d'a eb' e mam eyicham. An̈eja' eb' in checab' van yalan eb' d'ayex, xchi Jehová, xchi eb'.


Palta ayic ix yilan syaelal eb' chi' Jehová, ix yab'anpax stevi eb' d'ay,


Ayic ol sc'anb'an eb' eyuninal d'a b'aq'uin̈ tas syalelc'och juntzan̈ tic, tzeyalani: Sch'oxnab'il yaj b'aj yic'nacon̈elta Jehová yed' spoder d'a Egipto b'aj ayon̈ och checab'oc.


Yuj chi' ix yal vin̈aj Moisés d'a masanil eb' yetchon̈ab': Yovalil sco naeccot jun q'uin̈ tic d'a junjun ab'il, yuj co naancoti to a Jehová ix on̈ ic'anelta yed' yipalil d'a yol yic Egipto, b'aj ayon̈ och d'a checab'oc. Mocab' co va ixim pan ayb'at yich d'a scal.


Man̈ocn̈ej d'a yol sc'ab' eb' aj Egipto in colnac ex elta, palta ex in colpax d'a eb' ix ex ixtani, ix viq'uel eb' d'a eyichan̈, ix vac'ancan lum sluum eb' d'ayex.


Ix yalan vin̈ d'a eb': —Ix yal Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic: A in ix ex viq'uelta d'a Egipto, ix ex in colelta d'a yol sc'ab' eb' aj Egipto chi' yed' d'a yol sc'ab' juntzan̈xo chon̈ab' ix ex ixtani, xchi Dios chi'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan