Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ex 3:10 - Chuj San Mateo Bible

10 Yuj chi', tzach b'at ticnaic, tzach vac'b'at d'a yichan̈ vin̈ sreyal Egipto chi', yic sb'at ach lolonoc yed' b'at ic'anelta in chon̈ab' d'a Egipto chi', xchi d'a vin̈.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Sebastian Bible

10 Yuj cha, 'ixc ticnec, ach tzach wa'ch 'a sat paxtinc 'a win sreyl Egipto cha, ach 'oj a paxtin 'a winac, ax e'n 'elt eb' in chon̈b' chi 'a jun lugar cha, xchi Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ex 3:10
20 Iomraidhean Croise  

Ix lajvi chi' ix yalan Jehová d'a vin̈: —Yovalil tzojtaquejeli to a eb' in̈tilal, ol b'atcan cajan eb' d'a junocxo ch'oc chon̈ab'il, ol ochcan eb' checab'oc, chan̈e' ciento ab'il ol ixtaj eb'.


Palta a in ol vac'och yaelal d'a yib'an̈ jun chon̈ab' b'aj ayoch eb' checab'oc chi'. Slajvi chi', ol elta eb' yed' jantac sb'eyumal.


Ix schecancot vin̈ schecab' Dios chi', aton vin̈aj Moisés. Ix schecanpaxcot vin̈aj Aarón, vin̈ sic'b'ilel yuuj.


Ix ic' b'ey a chon̈ab' icha noc' calnel. Ix a yamc'ab'ej vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón yic scuchb'an a chon̈ab' eb' vin̈.


A eb' israel schon̈ab' Jehová chi', 430 ab'il ec'nac eb' d'a Egipto chi'. A val d'a jun c'u yic ix tz'acvi 430 ab'ilxo yajec' eb' ta' ix el eb'.


Ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a Jehová: —Mamin Jehová, a ach ix al d'ayin to a in tzin cuchb'ej jun a chon̈ab' tic, palta maj al-laj d'ayin mach ol a chec colvaj ved'oc. Ix alani to ojtac in to ay a tzalajc'olal ved'oc alani.


Yuj chi', tato yel icha chi', ac' vojtaquejeli tas nab'il uuj, yic cham tzach vojtaquejeli, ol vac'ann̈ej tzalajb'oc a c'ool. Ojtac val to a jun chon̈ab' tzac'canoch d'a yol in c'ab' tic to a chon̈ab' yaji, xchi vin̈.


Axo vin̈aj Aarón yed' vin̈aj Moisés sb'inaj d'a jun lista tic, aton d'a eb' vin̈ tic ix yal Jehová to a eb' vin̈ ol ic'anelta eb' israel d'a Egipto d'a stzolal.


A yed' jun schecab' yic'naquelta chon̈ab' Israel Jehová d'a Egipto. An̈eja' yed' jun schecab' chi', stan̈vejn̈ej.


Ina a in vic'naquelta eb' e mam eyicham d'a Egipto. In colannac eb' b'aj ayoch checab'vumal chi'. A in in checnacb'at vin̈aj Moisés, vin̈aj Aarón yed' ix María, aton eb' cuchb'annac eb'.


A eb' in chon̈ab' ayec' d'a Egipto, svila' to van yab'an syail eb' ta'. Svab'anpaxi to sc'acvi eb' yab'an syail. Yuj chi' in javi viq'uelta eb' d'a scal syaelal chi'. Yuj chi', ixic. Ol ach in checb'at d'a Egipto chi', xchi Dios chi' d'a vin̈.


Aton vin̈aj Moisés chi' ic'annaquelta eb' quetchon̈ab' d'a Egipto chi'. 40 ab'il sch'oxnac juntzan̈ milagro vin̈ d'a Egipto chi' yed' d'a a' Chacchac Mar yed' pax d'a tz'inan luum.


Yalannacpaxcan Dios chi' icha tic d'a vin̈: A eb' in̈tilal ol c'och cajan eb' d'a yol yic junxo ch'oc chon̈ab'il. Ol ac'joc och eb' schecab'oc eb' ch'oc chon̈ab'il chi'. Chan̈e' ciento ab'il ol yab' syail eb' yuj eb'.


Palta a in ol vac'och yaelal d'a yib'an̈ eb' ch'oc chon̈ab'il chi'. Ol lajvoc chi', ol elta eb' in̈tilal chi' d'a jun lugar chi', ol in yac'an servil eb' d'a jun lugar tic, xchinac Dios chi'.


Ix och q'uelan Jehová chi' d'a vin̈, ix yalani: —A in tzach in checb'ati, ol vac'n̈ej ip yic tza colanel eb' etchon̈ab' d'a yol sc'ab' eb' madianita chi', xchi d'a vin̈.


Ix yalanpax vin̈ d'a masanil eb' yetisraelal chi': —A Jehová sic'annaquel vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón ayic yic'annaquelta eb' co mam quicham d'a Egipto.


Ayic sc'ochnac vin̈aj Jacob yed' masanil yal yuninal d'a Egipto, te ya utajnac eb' yuj eb' anima ay ta'. Yalannac sb'a eb' d'a Jehová yic scolji eb' yuuj. Axo Jehová chi' ac'anb'at vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón yic sb'at yic'anelta eb' co mam quicham chi' eb' vin̈ ta'. Ac'jinaccan cajan eb' d'a tic yuj eb' vin̈.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan