Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Dt 9:22 - Chuj San Mateo Bible

22 Icha chi' e c'ulejpax d'a Tabera, d'a Masah yed' d'a Kibrot-hataava. A val ta' e tzuntzejcot yoval sc'ol Jehová.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Sebastian Bible

22 'Ixta pax eyutjnac e b'a 'a Taberá, 'a Masah yet' 'a Kibrot-hataava, e tzuntzjnac wal cot yowl sc'ojl Jehová 'a eyib'n̈ ta'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Dt 9:22
7 Iomraidhean Croise  

Vach'chom ix yil jun chi' eb', palta an̈eja' ix och smul eb' d'a Dios d'a tz'inan luum chi'. Ix chichon sc'ol eb' d'a Dios Ec'to d'a yib'an̈ smasanil.


Yuj chi' ix cotxi yoval eb' d'a vin̈aj Moisés chi': —A ticnaic, ac' a a' cuq'uej, xchi eb'. —¿Tas yuj scot eyoval d'ayin? ¿Tas yuj tzeyac' proval Jehová? xchi vin̈.


Meriba ix yac' vin̈ sb'iej jun lugar chi', yujto chuc ix yal eb' d'a spatic vin̈. Masah pax ix yac' vin̈ sb'iej, yujto ix yac' proval Jehová eb', ix yalan eb': Mato val ayec' Jehová d'a co cal, mato maay, xchi eb'.


Yuj chi' ix scuchcan jun lugar chi' Quibrot-hataava, yujto ata' ix mucchajcan eb' pec'chib'ej chi'.


Ix yalan vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: —Ic'cot a chaynub' yic incienso, tzac'an b'ud'joc yed' tzac'ac' ayec' d'a yib'an̈ altar. Tzac'anpaxem incienso d'a yool, tzach b'at d'a scal eb' anima d'a elan̈chamel. Tza c'anan nivanc'olal yuj smul eb', yujto toxo ix cot yoval Jehová. Toxo ix ja ilya yic scham anima smasanil, xchi vin̈.


Ix yalanpax vin̈ yuj eb' yin̈tilal Leví icha tic: Mamin Jehová, ic q'uen Tumim yed' q'uen Urim, ix ac' q'uen d'a vin̈ sic'b'ilel uuj, aton vin̈ ix ac' proval d'a Masah, vin̈ ix a telaj a b'a yed'oc d'a a' Meriba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan