Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Dt 29:2 - Chuj San Mateo Bible

2 Ix smolb'ej masanil eb' yetchon̈ab' vin̈aj Moisés, ix yalan vin̈ d'a eb' icha tic: A ex tic, eyilnac val tas utajnac vin̈ sreyal Egipto yed' eb' ayoch yajalil yed' vin̈ yed' masanil smacb'en Egipto chi' yuj Jehová.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuj San Sebastian Bible

2 'Ix ya'n Moisés syam sb'a smasnil eb' yit chon̈b' cha, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic: Ax tic, eyiljnac smasnil tas sb'ojnac Jehová 'a win sreyl Egipto, yet' 'a eb' 'aych yajlil yet' winac, yet' 'a smasnil eb' 'anma 'a jun nacion̈ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Dt 29:2
12 Iomraidhean Croise  

Scham val eyilan tas ix vutej eb' anima d'a Egipto yed' tas ix vutej ex vic'anelta, ayic ex vic'ancot b'aj ayex ec' tic. Ichato yib'an̈ sc'axil noc' nivac ch'acb'a ayexq'uei ayic ix ex ja d'a tic.


Ix lajvi chi, ix elta eb' vin̈ chavan̈ chi' d'a yichan̈ vin̈ rey chi'. Ix sc'anan vin̈aj Moisés d'a Jehová to tz'el noc' pajtza' chi'.


Ex israel, te ayn̈ej tas sch'oxji eyila', palta max eyac'och d'a e c'ool eyilani. Syal eyab'ani, palta max e cha eyab'i, xchi Jehová.


A Jehová co Diosal ol b'ab'laj d'a quichan̈, a' ol ac'an oval cuuj, icha val tas ix aj quilan tas ix sc'ulej cuuj d'a Egipto,


A on̈ tic testigo on̈ d'a masanil tas sc'ulej Jehová to satub'tac yilji.


A juntzan̈ lolonel yic trato ix schec Jehová yal vin̈aj Moisés d'a eb' yetisraelal ayic ayec' eb' d'a yol smacb'en Moab. Stz'acub' sb'a juntzan̈ tic yed' trato ix sb'o Jehová yed' eb' d'a lum vitz Horeb.


Testigo eyaj d'a juntzan̈ yaelal yed' tas satub'tac yilji sc'ulejnac Jehová chi'.


Yujto a Jehová chi' ic'annac on̈ elta d'a Egipto b'aj ochnac eb' co mam quicham checab'vumal. A' b'oannac juntzan̈ tas satub'tac yilji d'a quichan̈. On̈ stan̈vani, on̈ scolanpaxi ayic on̈ cot d'a yoltac b'e yed' on̈ ec'ta d'a scal juntzan̈ chon̈ab'.


An̈ej to tze c'anab'ajej, tzeyac'an servil Jehová d'a smasanil e c'ool, tze naancot jantac tas vach' ix sc'ulej cuuj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan