32 ꞋEt nyoonne ꞌet dzin za Isaac yuba ꞌutꞌenne, doo cha za too hoonli ha honkai ꞌinkꞌez highu nindil ꞌinkꞌez ꞌuhuyulhni, “Too kꞌet ꞌet ꞌutsꞌuhoonla!”
ꞋEt nyo loodel ꞌinla ꞌinkꞌez Moodihti (Yahweh) yuka huyih ꞌinkꞌez ꞌet nimbali neninꞌai. ꞋEt doo cha Isaac yuba ꞌutꞌenne too kꞌet ha honkai.
ꞋEt bundaꞌ ꞌudaꞌ duhudindil ꞌinkꞌez lhtsꞌunahuhisda whe Isaac ꞌun whenabalhꞌa ꞌinkꞌez budzi dizghel whe whe nahidil.
ꞋEt nyo too kꞌet ꞌet Shibah whulhni, ꞌet huwa nyo keyoh whuti ꞌandit dzin whutsꞌun Beersheba huwhutni.
“ꞋEt nohdusni Yakꞌusda ndai la ooka yoodulhkut-i nohgha ítaꞌalh. Ookunáhta ꞌinkꞌez nahootáhꞌalh. Dati dunulhkwꞌuz ꞌinkꞌez nohba dáhaꞌ dutikwus.