Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




John 3:2 - Chishemanituu Utayimuwin: Kaa Uskaach Testament

2 Peyakwaau maak e tipiskaayich chii nituwaapameu Jesus ekw kaa itaat, “Chischinuhamaachesuu, chichischeyimitinaan chiya chischinuhamaachesuu e chii pechi itishahuusk Chishemanituu. Wesh namui awen chika chii ihtuutam aniyuu maamishkaach ihtuwin chiya kaa ihtuutaman ekaa wiichihiikute Chishemanituu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒳᐃᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑌᔅᑎᒥᓐᑦ

2 ᐯᔭᒀᐤ ᒫᒃ ᐁ ᑎᐱᔅᑳᔨᒡ ᒌ ᓂᑐᐙᐸᒣᐤ ᒌᓴᔅ ᐁᒄ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒫᒉᓲ, ᒋᒋᔅᒉᔨᒥᑎᓈᓐ ᒋᔭ ᒋᔅᒋᓄᐦᐊᒫᒉᓲ ᐁ ᒌ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐆᔅᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐌᔥ ᓇᒧᐃ ᐊᐌᓐ ᒋᑲ ᒌ ᐃᐦᑑᑕᒻ ᐊᓂᔫ ᒫᒥᔥᑳᒡ ᐃᐦᑐᐎᓐ ᒋᔭ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᒪᓐ ᐁᑳ ᐐᒋᐦᐄᑯᑌ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




John 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Chii itishahweuch maak uchischinuhamuwaakanawaau kaye Herod utaapachihaakaniyuu anite Jesus e ihtaayich. Ekw kaa itaatwaau aniyuu Jesus, “Chischinuhamaachesuu, chichischeyimitinaan taapwe e taapwemakahch taan e ishi chiskutamaacheyin kaye misiwe peyakunihch e ishi chiskutamuutwaau awenichii taan e ishi nituweyimikutwaau Chishemanituu chechii ishi pimaatisiitwaau. Namui mitun wiyesh chititeyihtamihiikuun taan che ati iteyihtamihiikutwaau awenichii taan e ishi chiskutamaacheut, kaye misiwe peyakunihch chititeyimaauch awenichii.


Nituweyihtamuch yaaitei muush chechii waautinischenaakanuutwaau anite e mihchetinaanuyich kaye nitaweyimeuch aweyuu ‘Chischinuhamaachesuu’ chechii ishinihkaatikutwaau.


Ekaawii maak wii chiyawaau nitaweyihtamukw ‘chischinuhamaachesuu’ chechii ishinihkaatikuyekw, wesh misiwe chiwiichishaanihtunaawaau, kaye maak mikw peyakushuu chichischinuhamaachesiimuwaau.


Chii pechi nituwaapameuch maak ekw kaa itaatwaau, “Chischinuhamaachesuu, chichischeyimitinaan muush e taapweyin taan e itweyin. Namui wiyesiin awen an kaa ayimihiit wesh misiwe awen peyakunihch chit iteyimaau. Namui chikanawaapahtamuwaan taan e ishi chisteyihtaakusit awen. Kuiskw kaye chichiskutamuwaauch awenichii taan e ishi nitaweyimikutwaau Chishemanituu chechii ishi pimaatisiitwaau. Itashteu aa wiishuwewinihch Rome chisheuchimaau chechii miyaakanuut aniyuu shuuliyaayuu kaa chiishiihkaasuyich aweyuu.”


Jesus maak chii chipihchikaapuu, kaa aapisaapit kaa waapamaat aniyuu e nuushuushkaakut, ekw kaa itaat, “Chekwaan niyaanituwaapahtamekw.” Ekw kaa itaatwaau, “Chischinuhamaachesuu taanite e wiichiyin.”


Aat ekaa wii taapweyimiyekw e itweyaan Chishemanituu Ukusisa e awiyaan mitun chipaa cheshtinaateyihtamihiikunaawaau e piihchishkuut Uhtaawiimaau kaye niya maak e piihchishkuuk an uhchi e maamishkaach ihtiyaan.”


Aat maak mihchetwaau naashch e maamishkaateyihtaakuniyikwaau chekwaayuuh e chii ihtuutahk anit Jewa e ihtaayich yaapach namui uhchi wii taapweyimikuu wiya e aawit Christ.


Philip, namui aa chitaapwehten e piihchishkuuk Uhtaawiimaau kaye maak Uhtaawiimaau e piihchishkuut. Nipeyakunaan.” Ekw Jesus kaa itaat aniyuuh uchischinuhamuwaakanh, “Uu kaa ishi ayimihiitakuch Chishemanituu nichii itashumikw chechii iteuch. Uhtaawiimaau an kaa piihchishkuut ihtuutam maamishkaach ihtuwinh niya uhchi.


Namui chipaa uhchi ataameyihtaakusuuch machihtwaawiniyuu ekaa uhchi ihtuutamuch maamishkaach ihtuwin niyaanitam anit e ihtaatwaau. Nichii ihtuuten chekwaayuuh ekaa wiiskaat kutak awen uhchi ihtuutahk. Misiwe maak chii waapahtamuch. Yaapach maak nichii uhkaatikuch. Nuuhtaawiih kaye chii uhkaateuch aniyuu e uhkaasitwaau.


Ekut maak anit Canahch anite Galilee aschiihch, niishtam kaa maamishkaach ihtit Jesus, ekut kaa nuukuniyich uchisteyihtaakusuwin. Ekut maak kaa uhchi taapweyimikut uchischinuhamuwaakanh.


“Mary,” chii iteu Jesus. Chii kweschikaapuu Mary ekw kaa itaat aniyuu Jesus Hebrew e ishi ayimit, “Rabboni,” chii iteu. Uu maak Rabboni kaa iinaanuuhch e itweshtamuwaataakanuuhch Utipeyihchikeu iinaanuu.


Chii nituwaapameuch John ekw kaa itaatwaau, “Chischinuhamaachesuu, an naapeu taapishkun kaa ihtaayekw anite waapanuutaahch an Jordan siipiihch, an kaa aayimuumat, anuhchiish kaye wiya siikahaahtaacheu kaye misiwe aweyuuh nituwaapamikuu.”


Mekwaach maak uu, Jesus uchischinuhamuwaakanh chii wii aayihkamihiikuu, “Chischinuhamaachesuu, miichisuu,” e itikut.


Chii taapweu John taan kaa itaachimit, mikw maak niya taan e ishi maamishkaach ihtiyaan wetaach chiihkanaakuniyuu nuuhtaawii e chii pechi itishahuut. Wesh Nuuhtaawii nichii miikw suuhkaatisiiwiniyuu chechii maamishkaach ihtuuch chechii uhchi chischeyimakuyaan niya e aawiyaan Christ, wiya Nuuhtaawii e chii pechi itishahut.


Chii mihchetiyuu maak aweyuuh kaa nuushuushkaakut wesh chii wii waapamikuu e maamishkaach ihtit e miinuwaachihaat aweyuuh e aahkusiyich.


Mihchetu maak aweyuu chii taapweyimikuu e itweyich, “Mistahii chii ishi maamishkaach ihtuu uu naapeu. Pechi itishahwaate maak Chishemanituu aniyuuh Christ, uste aa kata ishi maamishkaach ihtuutamiyuuh taan e ishi ihtuutamiyich uyuu naapeu.”


Pasch maak anichii Phariseech chii iteuch, “Uu naapeu Jesus namui Chishemanituu e ihtaayich uhchiyuu, taapaa aapateyihtam e Jewa ayimiheuchiishikaayich.” Kutakach maak chii iteuch, “Taanite chechii uhchi maamishkaach ihtit awen e machituutamukwe. Chii pahkaanipayuuch maak uyuu uhchi.”


Chichii pehtenaawaau Jesus Nazareth kaa uhchiit e chii tuumiskunikut Chishemanituu kaye e chii miikut suuhkaatisiiwiniyuu kaye Kaa payehchisiyich Ahchaahkwa. Mikw maak taanite kaa ati aihtaat chii miyutuutamaacheu kaye chii miinuwaachiheu aniyuu iinuu machimanituu kaa nanehkaachihiikuyich wesh muush chii wiicheukuu Chishemanituu.


Kaa ati itwet miin Peter, “Chiyawaau Israelihch kaa uhchiyekw Nituhtuukw taan che ishi aayimuumak Jesus Nazareth kaa uhchiit. Mitun chii nuukuniyuu taapwe Chishemanituuh e chii pechi itishahukut aniyuu e chii maamishkaach ihtit kaye e chii maamishkaach waapahtiiwet nanaahkuu chekwaayuu kaye maak e chii waapahtiiwet chischinawaach waapahtiiwewinh. Chiyawaau chichischeyihtenaawaau uu wesh ekut utah mekwesiinuu e ihtaayekw kaa ihtuutahk uyuuh chekwaayuuh Chishemanituuh e chii miikut kaschihuwiniyuu.


Kaye maak, e ihtaayaan utah chipahutuukamikuhch mihchetu chiichishaanuuch etituu suuhchikaapuuch e taapweyimaatwaau Utipeyihchikeu, etituu ati suuhchiteheuch e waawiihtahkwaau miywaachimuwiniyuu ekaa mitun kushtaachitwaau.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan