Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 9:4 - Koreguaje

4 Jã'ata'ni Jesús repana cuasache'te ña masi ija'che i'kaasomʉ repanare: —¿Je'se pa'iʉna mʉsanʉkona cu'ache cuasache?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 9:4
24 Iomraidhean Croise  

Ũcuarʉmʉ Jesús repana cuasajʉ cutuche'te masikʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Pãi ũcuate'echeja pa'inapi sãiñechi'a cavani vaijʉ si'asõjanaa'me. Ũcuachi'a majapãichi'api ũcuate'evʉ'e pa'inapi sãiñechi'a cavani majapãi sẽjosõjanaa'me.


Jã'ata'ni Jesús repana cu'ache cho'oñu chiiche'te masikʉ ija'che i'kaasomʉ repanare: —Chʉ'ʉni cacʉ'oñu chini jã'aja'ñe sẽeme mʉsanʉkona. Kurire'reva chʉ'ʉre rajʉ̃'ʉ; ñara —chiniasomʉ repaʉ.


Jã'ata'ni Jesús repana cuasache'te ña masi ija'che i'kaasomʉ repanare: —¿Je'se pa'iʉna mʉsanʉkona jã'aja'ñe cuasache?


Jã'aja'ñe i'kajʉna Jesús repana cuasajʉ cutuche'te masikʉ ija'che i'kaasomʉ repanare: —Pãi ũcuate'echeja pa'inapi sãiñechi'a cavani vaijʉ si'asõjanaa'me. Ũcuachi'a majapãichi'api ũcuate'evʉ'e pa'inapi sãiñechi'a cavani majapãi sẽjosõjanaa'me.


Jã'aja'ñe cuasajʉna Jesús repana cuasache'te ña masi ija'che i'kaasomʉ repanare: —¿Je'se pa'iʉna mʉsanʉkona jã'aja'ñe cuasache?


Repana cuasache masikʉta'ni cu'ajʉ̃tʉrʉ paakʉ'te ija'che i'kaasomʉ Jesús: —Vʉni rani pãi chenevʉ'te nʉkajʉ̃'ʉ —chiniasomʉ. Chikʉna vʉni sani nʉkaasomʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe cuasakʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te. —Simón, chʉ'o i'kara chiimʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre —chiniasomʉ. Chikʉna, —Jaʉ, i'kajʉ̃'ʉ. Asara, Masiʉ —chiniasomʉ Simón repaʉ'te.


Repaʉ'te sẽni asañu chiiche'te masikʉ i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare, “Jmamakarʉ pa'isirʉmʉ mʉsanʉkona chʉ'ʉre ñamanejanaa'me. Jã'ata'ni mʉsanʉkona chʉ'ʉre jmamakarʉ pani jo'e ñajanaa'me”, chiisi'ere asavesʉjʉ, ¿sãiñechi'a sẽniasajʉ pa'iche mʉsanʉkona?


Peore masikʉ'mʉ mʉ'ʉ. Masime chʉkʉna chura jã'a. Pãi ũcuanʉko cuasache masikʉ'mʉ mʉ'ʉ. Jã'ajekʉna pãi, “¿Ʉ̃quere mʉsanʉkona chʉ'ʉre sẽñu chiiche?”, chiima'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. Mʉ'ʉpi jã'aja'ñe pa'iʉna, “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiinaa'me chʉkʉna mʉ'ʉre —chiisinaa'me chʉkʉna.


Jo'e ũcuate'ere sẽesi'kʉa'mʉ Jesús repaʉ'te. —Simón, Juan mamakʉ, ¿chʉ'ʉre chiikʉ mʉ'ʉ? —chiisi'kʉa'mʉ. Jesupi ũcuate'ere choteñoã, “¿Chʉ'ʉre chiikʉ mʉ'ʉ?”, chiiʉna Simón Pedro sʉmaʉna i'kasi'kʉa'mʉ. —Chʉ'ʉre Paakʉ, peore masikʉ'mʉ mʉ'ʉ. Chʉ'ʉ mʉ'ʉre chiiche masimʉ mʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ. Chikʉna i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ. —Jã'aja'ñe pa'ito mʉ'ʉpi ovejava'nare kuiracheja'che kuirakaijʉ̃'ʉ chʉ'ʉ neenare.


Repana jachajʉ ke'reche'te masikʉ i'kasi'kʉa'mʉ Jesús. —¿Chʉ'ʉ che'chosi'ere asa pe'ruche mʉsanʉkona?


Jã'ata'ni mʉsanʉkona chuta'a te'ena chʉ'ʉre cuasama'me —chiisi'kʉa'mʉ Jesús. Apereparʉmʉpi repaʉ'te cuasamanejanana'me repaʉ'te cu'ache cho'ojanare jo'kajaʉre masiasomʉ Jesús.


Chikona Pedro repao'te i'kaasomʉ. —¿Je'se cuasa mʉsanʉkona Dios Rekocho'te joreñu chini jã'aja'ñe cho'ore? “¿Dios Rekocho mai cho'oche ñamanesi'kʉjekʉ cu'ache cho'omaneja'mʉ maire”, chiijʉ cuasare mʉsanʉkona? Jã'aja'ñe cho'osi'kojekona mʉʉ̃jʉ pa'isi'kʉre tãsina jatisa'aro'te mʉ'ʉni cha'ajʉ nʉkame, ũcuaja'che tãñu chini —chiniasomʉ Pedro repao'te.


Repao mamachĩi ũcuachi'a vanisõja'mʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉpi jã'aja'ñe cho'oʉna asani chʉ'ʉre cuasakuanupʉã ũcuanʉko chʉ'ʉ pãi ũcuanʉko cuasachena'me repana rekoñoã pa'iche peore masiche masijanaa'me. Ũcuachi'a mʉsanʉkonare te'enarechi'a re'oja'che cho'osi'ena'me cu'ache cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉja'mʉ chʉ'ʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan