Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:4 - Koreguaje

4 Repaʉ'te vasocuha Jesús ija'che chʉ̃'ʉsi'kʉa'mʉ: —Ñarepajʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ mʉ'ʉre vasosi'e pãi chekʉnare kʉamanejʉ̃'ʉ. Kʉama'ñe judío phairi'techi'a ñojaijʉ̃'ʉ mʉ'ʉ vajʉsica'nivʉ. Ũcuaja'che aperʉmʉ Moisés chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cu'amajñarʉã sa ĩsijʉ̃'ʉ Diore, pãipi ña mʉ'ʉ vajʉsi'ere masia'jʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:4
31 Iomraidhean Croise  

Chekʉrʉmʉ pãi mʉsanʉkonare chʉ'ʉni cuasajʉna chẽa pãi te'eva'nare chʉ̃'ʉna pa'ivʉ'ñana ũcuachi'a jainʉkore chʉ̃'ʉna pa'ivʉ'ñajatʉ'ka sa jo'kajanaa'me mʉsanʉkonare, cu'ache cho'oche'te chʉ̃'ʉa'jʉ chini. Jã'aja'ñe cho'ojʉna repanare pãi chʉ̃'ʉnare chʉ'ʉ pa'iche'te kʉa asojanaa'me mʉsanʉkona judío peonare ũcuachi'a.


Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare, repaʉ pa'iche'te chʉkʉnapi kʉamanea'jʉ chini ija'che chʉ̃'ʉsi'kʉa'mʉ: —Chʉ'ʉ pa'iche pãi chekʉnare te'eʉ'terejẽ'e, “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiijʉ kʉamanejʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.


Jã'aja'ñe cho'ocuha repana aikũti cajerʉmʉ Jesús ija'che chʉ̃'ʉasomʉ repanare: —Diopi ñokʉna mʉsanʉkona irʉmʉ ñasi'e, chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ jũnisõ vajʉraisirʉmʉjatʉ'ka chekʉnare te'eʉ'terejẽ'e kʉamanejʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.


Jã'aja'ñe i'kaʉna asa repaʉ'te ija'che i'kaasomʉ repaʉ: —Cho'ocuhemanejʉ̃'ʉ. Dios chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cho'oñu mai —chiniasomʉ repaʉ. Chikʉna Juan, “Jaʉ”, chini repaʉ'te Jesure okoroasomʉ.


Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te jo'e ija'che i'kakʉ chʉ'vasi'kʉa'mʉ: —Chʉ'ʉre ija'che cuasamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona: “ ‘Diopi chʉ̃'ʉʉna Moisés tocha jo'kasi'ena'me Repaʉ chʉ'o aperʉmʉ kʉasina tocha jo'kasi'e kʉache'te cho'omanejʉ̃'ʉ’, chisa chini raisi'kʉcosomʉ ikʉ Jesús”, chiijʉ cuasamanejʉ̃'ʉ chʉ'ʉre. Jã'aja'ñe cho'oma'ñe repana chʉ'ʉ cho'ojachere kʉajʉ tocha jo'kasi'ere cho'ora chini raisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkonapi ña chẽa ũcuaja'che cho'ojʉ paapʉ chini.


Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenare ija'che chʉ'vasi'kʉa'mʉ: —Mʉsanʉkonapi chekʉnani re'oja'che cho'okañu chini rupʉ chekʉnapi pãipi ñaa'jʉ chini re'oja'che cho'ojʉ pa'imanejʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkonapi jã'aja'ñe cho'ojʉ pa'ito Dios mai Ja'kʉ Cʉnaʉmʉ Pa'ikʉ mʉsanʉkonare re'oja'che cho'osi'e ro'i jmamakarʉjẽ'e ĩsimaneja'mʉ.


Repaʉji jã'aja'ñe cho'okʉ i'kaʉna repana ñakocaã teana care'osõsi'kʉa'mʉ. Repanare ñakocaã vasocuha Jesús ija'che rʉa i'kasi'kʉa'mʉ repanare: —Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare vasosi'e chekʉnare kʉamairo pa'ijʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.


’Ñarepajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Reparʉmʉ pãi mʉsanʉkonare chʉ'ʉni cuasajʉna chẽa judíopãi chʉ̃'ʉna pa'ivʉ'ena sa jo'ka, repanapi suĩ'sueche'te chʉ̃'ʉrena judíopãi chi'ivʉ'e cuaa suĩ'suejanaa'me. Chekʉrʉmʉ pãi mʉsanʉkonare chʉ'ʉni cuasajʉna chẽa pãi chʉ̃'ʉna pa'ivʉ'ñana sa jo'kajanaa'me, mʉsanʉkonare cu'ache cho'oche'te chʉ̃'ʉa'jʉ chini. Jã'aja'ñe cho'ojʉna repanare pãi chʉ̃'ʉnare chʉ'ʉ pa'iche'te kʉa asojanaa'me mʉsanʉkona.


Jã'aja'ñe i'kato, jo'e i'kache ʉ̃seasomʉ Jesús repanare, repaʉ pa'iche'te kʉamanea'jʉ chini.


Ũcuarʉmʉ Jesús repanare pãi rʉa chʉ̃'ʉasomʉ, —Iva'ore chʉ'ʉ vasosi'e chekʉnare pãi kʉamanejʉ̃'ʉ —chiiʉ. Ũcuachi'a repaoni ãure ãua'jʉ chini chʉ̃'ʉasomʉ repanare.


Chekʉrʉmʉ mʉsanʉkona saicheja pa'inapi mʉsanʉkonani cuaocuhejʉ Dios chʉ'ojẽ'e asacuheto mʉsanʉkona cũ'akorophe're chʉ̃'isi'ere cha'ore tĩ'to to'jñojʉ eta saijʉ̃'ʉ, pãipi ña repana cu'ache cho'osi'ere masia'jʉ. Dios pãi ũcuanʉkore chi'i ro'iumucuse tĩ'aru Sodoma vʉ'ejoopona'me Gomorra vʉ'ejoopo pa'isinare rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ. Jã'ata'ni mʉsanʉkona chʉ'vache asacuhesinare na'a rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ reparʉmʉ. Ũcuarepaa'me jã'a —chiniasomʉ Jesús repanare.


Repaʉ'te vasocuha repanare i'kaasomʉ Jesús. “Chʉ'ʉ ikʉre vasosi'e chekʉnare kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiiʉ ʉ̃seasomʉ repaʉ. Jã'ata'ni Repaʉji na'a rʉa, “Kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiito na'a rʉa chekʉnare kʉaasome repana.


Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenare chʉ̃'ʉasomʉ, repaʉ pa'iche'te chekʉnani kʉamanea'jʉ chini.


Repana aikũti cajerʉmʉ Jesús ija'che i'kaasomʉ repanare: “Diopi ñokʉna mʉsanʉkona irʉmʉ ñasi'e chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ jũnisõ vajʉraisirʉmʉjatʉ'ka chekʉnare te'eʉ'terejẽ'e kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiniasomʉ repaʉ.


Chitena ña i'kaasomʉ repaʉ. —Mʉsanʉkona ca'nivʉã phairipãire ñojaijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare. Jã'aja'ñe i'kaʉna, “Jaʉ”, chini saijʉna repana asi te'erʉmʉ ja'jusoasomʉ repana ca'nivʉã re'ojaca'nivʉã.


Pãipi jã'aja'ñe cho'ojʉna chʉ'ʉ pa'iche'te kʉa asojanaa'me mʉsanʉkona repanare.


Ũcuachi'a vati jainʉkore pãi pa'isinare peore eto saosokaniasomʉ repaʉ. Eto saokʉna cuijʉ ija'che i'kaasome vati: —Dios Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ —chiniasome. Jã'aja'ñe i'kajʉna, “Jo'e i'kamanejʉ̃'ʉ”, chini i'kaʉ̃seasomʉ Jesús repanare vati. “Pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ. Cristoa'mʉ”, chiijʉ chini ʉ̃seasomʉ Jesús repanare vati.


Repaʉ'te vasocuha Jesús ija'che chʉ̃'ʉasomʉ: —Chʉ'ʉ mʉ'ʉre vasosi'e pãi chekʉnare kʉamanejʉ̃'ʉ. Kʉama'ñe judío phairi'techi'a ñojaijʉ̃'ʉ mʉ'ʉ vajʉsica'nivʉ. Ũcuaja'che aperʉmʉ Moisés chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cu'amajñarʉã sa ĩsijʉ̃'ʉ Diore, mʉ'ʉ cu'are tʉnokakʉna mʉ'ʉ vajʉsi'ere masia'jʉ pãi —chiniasomʉ Jesús.


Jã'aja'ñe cho'oʉna ña repava'o pʉka'kʉpãi kʉkʉsoasome. Ña kʉkʉsorena, —Iva'ore chʉ'ʉ vasosi'e chekʉnare pãi kʉamanejʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.


Pedroji, “Dios Raosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ; Cristoa'mʉ”, chikʉna, “Chekʉnare pãi kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiniasomʉ Jesús repanare.


’Pãi chʉ'ʉ cho'oche cuasa ña, “Peore masikʉ'mʉ Jesús”, chiina peoto karama'mʉ chʉ'ʉre.


Pãiʉ ũcuaʉakʉ repaʉ cuasachechi'a che'choni, pãipi, “Rʉa masikʉ'mʉ mʉ'ʉ”, chiapʉ chini che'chomʉ. Jã'ata'ni pãiʉ repaʉ'te raosi'kʉ kʉachechi'a che'choni, chekʉnapi, “Mʉ'ʉre raosi'kʉ rʉa masikʉ'mʉ”, chiapʉ chini che'chomʉ. Jã'aja'ñe pa'ikʉ jorema'ñe chʉ'o ũcuarepare che'chomʉ.


“Pãi, ña kʉkʉjʉ̃'ʉ chʉ'ʉre”, chiima'mʉ chʉ'ʉ. Ja'kʉta'ni, “Pãi ña kʉkʉa'jʉ mʉ'ʉre”, chini raosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. Chʉ'ʉre ña kʉkʉmana Ũcuaʉji ro'iche chʉ̃'ʉʉna cu'ache cho'ocojñojanaa'me repana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan