Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:42 - Koreguaje

42 Chini Jesús jo'e sani Pʉka'kʉni ija'che sẽniasomʉ: —Ja'kʉ, chʉ'ʉre cu'ache cho'ojache ʉ̃sekaiʉama'to mʉ'ʉre ʉache cho'ojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:42
14 Iomraidhean Croise  

Chikona Jesús repao mamachĩire ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Mʉsanʉkona Dios cho'ojachere vesʉjʉ jã'aja'ñe sẽeme. Pãipi mʉsanʉkonani chʉ'ʉre cho'opi'racheja'che vanisõñu chiito, ¿cuhemanejanaa'ñe mʉsanʉkona? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ. Chikʉna repana ija'che i'kasinaa'me: —Cuhema'ñe cho'ocojñojanaa'me chʉkʉna —chiisinaa'me repana.


Chini te'eʉ jmachenerʉ sani ro're ñu'iʉ meñe sime chejana chia tĩ'iʉ Dioni ija'che sẽniasomʉ repaʉ: —Ja'kʉ, mʉ'ʉre ʉ̃seʉato pãi chʉ'ʉre cu'ache cho'opi'rache ʉ̃sekaijʉ̃'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉ chiicheta'ni cho'omanejʉ̃'ʉ. Ʉ̃seʉama'to mʉ'ʉre ʉache cho'ojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.


Sẽnicuha co'i repaʉ neenare jo'e kãni ũhijʉ pa'inani ñaasomʉ repaʉ. Repanare ʉokʉacajejani repana ñakocaã ñañejẽ'e cu'ache ta'piasomʉ.


Ũcuachi'a mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe pãi ũcuanʉko cho'ojarʉmʉ tĩ'aa'kʉ. Cʉnaʉmʉ pa'ina mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe masi cho'ocheja'che cheja pa'ina ũcuaja'che re'oja'che cho'ojʉ paapʉ.


Ija'che Diore sẽniasomʉ repaʉ: —Ja'kʉ, mʉ'ʉ si'ache cho'omasikʉ'mʉ. Mʉ'ʉre ʉ̃seʉato pãi chʉ'ʉre cu'ache cho'opi'rache ʉ̃sekaijʉ̃'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉ chiicheta'ni cho'omanejʉ̃'ʉ. Ʉ̃seʉama'to mʉ'ʉre ʉache cho'ojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ.


Ija'che sẽniasomʉ repaʉ: “Ja'kʉ, mʉ'ʉre ʉ̃seʉato pãi chʉ'ʉre cu'ache cho'ojache ʉ̃sekaijʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉre ʉacheta'ni cho'omanejʉ̃'ʉ. Ʉ̃seʉama'to mʉ'ʉre ʉache cho'ojʉ̃'ʉ”, chiniasomʉ repaʉ Diore.


Maire Diore Sẽekaikʉ Jesús maire vati cu'ache chʉ̃'ʉñeja'ñe Chʉ̃'ʉcojñosi'kʉjekʉ mai pa'iche'te masikʉ oiʉ cho'okaimʉ. Mai pa'icheja'che pa'isi'kʉta'ni jmamakarʉjẽ'e cu'ache cho'omanesi'kʉa'mʉ Repaʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan