Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 16:1 - Koreguaje

1 Ũcuarʉmʉ fariseopãina'me saduceopãi Jesuni ñañu chini raisinaa'me. Rani repaʉ'te, “Dios Raosi'kʉma'mʉ ikʉ”, chiijʉ cuasanajejʉ ũcuaʉni cu'ache cho'oñu chini, —Diochi'a te'eʉ cho'omasiche'te cho'o ñojʉ̃'ʉ chʉkʉna'te —chiisinaa'me repana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 16:1
33 Iomraidhean Croise  

Jã'ata'ni fariseopãi Jesupi jã'aja'ñe cho'oʉna ña ũcuavʉ'epi eta mʉa, Jesure vanisõjañere care'vañu chini chi'i cutuasome.


Ũcuarʉmʉ fariseopãina'me judíopãi che'chona Jerusalén vʉ'ejoopo raisina Jesús pa'ichejana rani ija'che chʉ'o sẽesinaa'me repaʉ'te:


Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te i'kasi'kʉa'mʉ. —Ñarepajʉ̃'ʉ. Fariseopãina'me saduceopãi pã saʉcheja'chere ña chẽamanejʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.


Ũcuarʉmʉ fariseopãi te'ena Jesús pa'ichejana rani ija'che i'kajʉ sẽesinaa'me repaʉ'te, tĩiñe i'kaʉna repaʉni chẽa cu'ache cho'oñu chini: —¿Pãiʉ'te repaʉ rʉ̃jopi ũcuaʉache'te cho'oru cuhekʉ sẽjore'okʉ? —chiisinaa'me.


Ũcuarʉmʉ fariseopãi Jesupi jã'aja'ñe i'kaʉna asa sani sãiñechi'a cutuasome. —Chekʉnani Jesús pa'ichejana saoñu mai. Repanapi chʉ'ore sẽejʉna repaʉji tĩiñe i'kato maire chʉ̃'ʉnani kʉañu repaʉ i'kasi'e. Maipi kʉato chekʉrʉmʉ repaʉ'te chẽañe chʉ̃'ʉjanaa'me repana —chiijʉ repana cho'ojache care'vaasome repana.


Jã'ata'ni Jesús repana cu'ache cho'oñu chiiche'te masikʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: —Re'oja'che pa'ina cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a re'oja'che cho'ome mʉsanʉkona. Chʉ'ʉpi tĩiñere i'kaa'kʉ chini jã'aja'ñe sẽeme mʉsanʉkona chʉ'ʉre.


Ũcuaumucusena saduceopãi te'ena Jesuni ñañu chini raisinaa'me. “Pãi jũ'isina jo'e vajʉraimanejanaa'me”, chiijʉ cuasanajejʉ Jesure ija'che sẽesinaa'me repana:


—Maire judíopãi che'chonana'me fariseopãi si'arʉmʉ Moisés tocha jo'kasi'e chʉ'vajʉ pa'ime, pãipi asa chẽa cho'ojʉ paapʉ chini.


Jo'e apeñatato pʉaumucusena judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me fariseopãi Pilato pa'ivʉ'ena sani chi'i ija'che i'kaasome repaʉ'te:


Mʉsanʉkonapi repana chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere judíopãi che'chonana'me fariseopãire na'a rʉa cho'omaneni Dios pa'icheja saimanejanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.


Repanapi chʉkʉnani ja'me ñu'ijʉna ña fariseopãi ija'che sẽniasasinaa'me chʉkʉna'te Jesús neenare: —¿Je'se pa'iʉna mʉsanʉkonare paakʉ che'chokʉ kuri kookainana'me cu'ache pa'inare ja'me ãu ãikʉ? —chiisinaa'me repana chʉkʉna'te.


Ũcuarʉmʉ fariseopãi te'ena Jesús pa'ichejana sani ija'che i'kajʉ sẽniasome repaʉ'te, tĩiñe i'kaʉna repaʉni chẽa cu'ache cho'oñu chini: —¿Pãiʉni repaʉ rʉ̃jore sẽjoʉato sẽjore'okʉ? —chiniasome repana.


Jã'ata'ni Jesús repana cu'ache cho'oñu chiiche'te masikʉ ija'che i'kaasomʉ repanare: —Chʉ'ʉni cacʉ'oñu chini jã'aja'ñe sẽeme mʉsanʉkona. Kurire'reva chʉ'ʉre rajʉ̃'ʉ; ñara —chiniasomʉ repaʉ.


Ũcuarʉmʉ saduceopãi Jesuni ñañu chini saniasome. “Pãi jũ'isina jo'e vajʉraimanejanaa'me”, chiijʉ cuasanajejʉ Jesure ija'che sẽniasome repana:


Ũcuarʉmʉ judíopãi che'chokʉ Jesuni cutura chini mʉaasomʉ, repaʉ masiche'te cho'o ñara chini. Mʉa repaʉ'te ija'che sẽniasomʉ repaʉ: —Masiʉ, chʉ'ʉpi Dios pa'ichejana ai sani pasa chini, ¿je'se cho'oja'che? —chiniasomʉ repaʉ.


Jã'aja'ñe i'karena chekʉna Jesús masiche'te masiñu chini ija'che i'kaasome: —Diochi'a cho'omasiche'te cho'o ñojʉ̃'ʉ chʉkʉna'te —chiniasome repana.


Jã'ata'ni Jesús repana cu'ache cho'oñu chiiche'te masikʉ ija'che i'kaasomʉ repanare:


Ũcuarʉmʉ saduceopãi te'ena Jesuni ñañu chini saniasome. “Pãi jũ'isina jo'e vajʉraimanejanaa'me”, chiijʉ cuasanajejʉ Jesure ija'che sẽniasome repana:


Repaʉji tĩiñere i'kaʉna chẽañu chini jã'aja'ñe i'kasinaa'me repana repaʉ'te. Repana i'kache sãiñe i'kama'ñe pʉʉ ñu'iʉ mʉoñoji chejana tochakʉ pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.


Repaʉ Pedro chuta'a Juanna'me pãire cututona judío phairipãi Dios vʉ'e pẽ'jekainare chʉ̃'ʉkʉna'me saduceopãi rani tĩ'aasome.


Jesús saosinapi jã'aja'ñe cho'ojʉna judío phairi aina'me repaʉ neena, saduceopãi pe'ruasome. Pe'rujʉ repanare cu'ache cho'oñu chiniasome repana.


Jã'ata'ni pãi rʉa jachame. Judíopãi Dios cho'omasiche'te ñañu chiime. Dios chʉ'o chʉ'vanapi jã'aja'ñe cho'o ñoma'to repana chʉ'vache asacuheme repana. Judío peonata'ni rʉa masina i'kachʉ'ore asañu chiime. Dios chʉ'o chʉ'vanapi rʉa masina i'kachʉ'ore i'kama'to asacuheme repana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan